Présentation comparative sur la musique du

film muet

Musique et images en mouvement (MUL2109)

P Tagg, Faculté de musique, Université de Montréal


Objectifs • Déscription du travail Division de travailConsignes et tuyauxÉvaluation

Go to top of document1. Objectifs

Les objectifs de ce travail sont :

  1. Familiariser les étudiants avec un idiome musical très utilisé pendant la période du cinéma muet aux États-Unis.
  2. Souligner les points de convergence et de différence dans la catégorisation et le caractère des atmosphères musicales au travers des époques ;
  3. Mettre l'emphase sur l'importance de la tradition de musique classique européenne dans le développement de la musique pour l'image en mouvement ;
  4. Améliorer les qualités d'écoute et d'analyse musicale ;
  5. Améliorer la sensibilité et la compréhension de formes répandues d'expression musicale ;
  6. Améliorer l'habileté de présentation orale des étudiants.

Go to top of document2. Description du travail

Ce travail est organisé en groupes de 3 à 4 personnes. Chaque groupe choisit une des mood categories dans le volume Motion Picture Moods for Pianists and Organists (Ernö Rapée, New York, 1924). Ce volume est en réserve à la bibliothèque de la Faculté. Les autres étapes du travail sont les suivants.

  • Photocopier, à la bibliothèque, les pages qui correspondent à la mood category choisie.
    Survol des mood categories chez Rapée.
  • Faire écouter la musique sélectionnée aux autres étudiants. (On peut interpréter la notation « live » sur le piano dans la salle de classe, ou l'enregistrer, soit par microphone, soit par séquenceur. Le support de votre enregistrement doit être un CD ou une audiocassette. Si la catégorie mood chez Rapée occupe plusieurs pages d'exemples musicaux, il faut choisir les extraits les plus représentatifs pour la présentation.)
  • Déterminer quels paramètres d’expression musicale sont caractéristiques à la mood category choisie chez Rapée.

Les membres du groupe doivent aussi:

  • Trouver, parmi leurs DVDs et leurs VHS de films beaucoup plus récents (depuis c. 1960), des scènes dont le caractère émotionnel et dramatique correspond à l’étiquette de la
    mood category choisie chez Rapée. Il faut évidemment que les scènes enregistrées sur DVD ou sur VHS contiennent de la musique.
  • Comparer les moyens d’expression musicaux de la catégorie choisie chez Rapée avec les moyens d’expression musicaux de la même catégorie, telle qu'elle se présente dans des scènes beaucoup plus récentes.

Go to top of document3. Division de travail

Le pianiste du groupe a la responsabilité de jouer les extraits choisis et de les rendre compréhensible musicalement pour les autres membres du groupe. Il/elle est aussi conjointement responsable de fournir, par des explications musicales et théoriques, ce qui est caractéristique de la mood category choisie.

Les autres membres du groupe sont aussi responsables d'observer et noter par des dénominateurs communs ce qui est caractéristique de la catégorie mood choisie. Ils sont responsables de la planification et du bon déroulement de la présentation en classe.

Chaque membre du groupe doit veiller à ce que les tâches soient équitablement divisées entre chaque personne participant au travail.

Go to top of document4. Consignes et tuyaux pour la présentation orale

Les listes des paramètres d'expression musicale et paramusicale (voir Introductory Notes to the Semiotics of Music, p. 28-31), ainsi que la typologie des signes musicaux (A Sign Typology of Music, même document, p. 23-28) pourront vous être utiles au moment où vous aurez à déterminer les caractéristiques connotatives et structurelles de chaque catégorie de mood qui vous a été attribuée. (Les Introductory Notes to the Semiotics of Music sont disponibles sur le site du professeur : http://www.tagg.org/xpdfs/semiotug.pdf.)

La classe devra entendre votre description des caractéristiques de la catégorie du mood qui vous a été attribué, mais il est aussi nécessaire de leur faire entendre les extraits musicaux choisis. Ceci signifie que le pianiste du groupe peut préenregistrer sur MiniDisc, CD ou cassette de brefs extraits musicaux, en particulier si un piano ou un clavier MIDI n'est pas disponible pour la présentation. Bien sûr, vous pouvez également utiliser un CD classique s'il s'agit d'une œuvre enregistrée sur ce médium.

Il serait également une excellente idée de choisir des extraits (vidéo et/ou audio) de musique de films plus récents (1960-) représentant la même catégorie de mood. Assurez-vous que le début de chaque extrait est facilement et rapidement accessible pendant la présentation.

Si les caractéristiques de la catégorie de mood semblent avoir évolué depuis la période de Rapée et celle mise en comparaison, ce changement peut aussi signifier une transformation dumooden lui-même, cela pouvant engendrer une réflexion sur comment des catégories de mood, tel l'amour, l'enfance, l'horreur et la poursuite (love, children, horror and chase) diffèrent et évoluent au fil des époques.

Go to top of document5. Barème et critères d'évaluation

Ce travail compte pour 10%.

  • Pertinence de la description musicale
  • Qualité et pertinence des extraits musicaux et audiovisuels choisis
  • Profondeur de l'argumentation
  • Qualité de la présentation orale.

Go to top of document


1. Presentation times will vary according to the number of groups each year. For example, each of 8 groups will have 10 mins for presentation, 5 mins for discussion.

Go to top of document