Music's Meanings

A[n] [user-friendly] introduction to musical semantics
Musical semantics for musos and non-musos

Contents, preface, , etc.

 
  • Background and aim pp 1-8 (to be written)
    Music: how much of it?
 

Part 1: Demystifying `music' and `meaning'i

 

Background and aim pp 1-8 (to be written)

1. Music: how much? 9

Time budget 9

Money budget 11

Conclusion 14

2. `The most important thing'... 15

Definition and axioms 15

Tenet 1. Concerted simultaneity and collective identity 17

Tenet 2. Intra- and extrageneric 18

Tenet 3. Musical universals 19

Conceptual comparisons 22

Music and evolution 26

Animal music? 26

Music and socialisation 30

Cross-domain representation and synaesthesis 34

Summary of seven main points 41

3. Epistemic inertia 43

The basic anomaly 43

Articles of faith 44

Power agendas: a historical excursion 45

`Music is music' 49

`Absolute' and `non-absolute' 51

`Absolute' subjectivity 54

Musical knowledges 61

Structural denotors 61

Skills, competences, knowledges 64

Notation: `I left my music in the car' 67

Use and limitation 67

Law, economy, technology, subjectivity 70

Summary of main points 76

4. Ethno, socio, semio 79

Ethno 79

Socio 82

Semio 91

Bridge 97

5. `Meaning' and `communication' 101

Concepts of meaning 101

Meaning, sign, semiotics 101

Semiosis 102

Semantics 104

Semiotics and semiology 105

Two Peircean trichotomies 106

First, second, third 106

Icon, index, symbol 107

Icon 107

Index 108

Arbitrary sign 109

Denotation and connotation 110

Polysemy and connotative precision 112

Concepts of communication 118

Basic communication model 120

Codal incompetence 125

Codal interference 128

Summary 135

 

---- (ready up to here, 2007-12-17)----

 

6. A simple musical sign typology (20 pp)

Intro

Anaphones

Sonic anaphones and transcansions

Kinetic anaphones

Tactile anaphones

Genre synecdoches

Style indicators

Episodic markers

7. Parameters of musical expression (40 pp)

Paramusical parameters

Scribal, oral, visual, sartorial, social, behavioural, etc.

Musical parameters

Basic terms: sound, noise, note

Intensity: soft and loud

Speed: tempo and surface rate

Rhythm, metre and accentuation

Timbre

Phrasing and articulation

Pitch and register

Tonal vocabulary

Polyphony, simultaneity and society

Unison, heterophony, polyphony, counterpoint

Harmonic idioms

Melody-accompaniment dualism

Soundscape and subjectivity

 

8. Musematic analysis (30 pp.)

Analysis o bjects

Intersubjectivity and interobjectivity

Interobjective comparison and musical intertextuality

Paramusical fields of connotation (visual-verbal association, etc.)

 

9. Vocal persona (20 pp.)

`Are you talking to me?' 151-7

 

Part 2. Musical meaning in everyday action

8. From refrain to rave = from me to us? (20 pp.)

9. Vocal persona (20 pp)

10. Gestural interconversion and connotative precision
(20 pp) incl. nature as a musical mood category

11. Sousa and Monty Python:
Parade, parody and the past in music (20 pp)

12. Detectives, urban Angst and anti-depressants (20 pp)

13. Ideologies in pop: Abba and the Dixie Chicks (30 pp)

14. So what? Conclusions and the big picture... (10 pp)

Appendices

Glossary of terms and abbreviations

List of scribal references

List of audiovisual references

Index

  •  
  •  
  • Preface to this provisional online edition,
    September 2008
  • This online edition consists of Chapters 1-5 (136 pages) in a more or less finished state. Those 136 pages amount to about one third of the total length of the book as currently envisaged.
  • Preface to actual book (ongoing changes)
  • At this time this preface contains no more than some of the ideas and explanations which may (or may not!) appear in the final edition.
  • SEX (private and public) -- to include somehow in preface!
  • No-one in their right mind would claim that sex, one of the most intimate and private aspects of human behaviour, has nothing to do with society. Apart from the truism that no communities could exist without sex and reproduction, it is obvious, from differences in family policy, demographic necessity and religious dogma, that sexual mores vary from one society to another in time and place: even U.S. President Clinton could be publicly impeached for behaviour relating to his `private parts'. More importantly, we are, at least in the capitalist world, almost constantly subjected to the public display of private fantasies in the form of scantily clad bodies on billboards and in TV ads.
  • Background to this book
  • The idea behind this book started to take shape in the mid 1980s when pop video, cable TV and academics specialising in popular music were novelties. That odd conjuncture was, I suppose, one reason for being asked on several occasions to talk about music videos, a topic on which I have never been an expert. The invitations came mainly from people in media studies, linguistics, political science and the like, rarely from fellow music educators and researchers. Those colleagues from other disciplines seemed to find pop videos problematic because, if I understood them right, standard narrative analysis was unable to make much sense of visual sequences that clearly spoke volumes to their MTV-viewing students. Some of those teachers deduced --and I agree with them-- that much pop video narrative makes a different type of sense partly because it functions as visualised music rather than as visual narrative with musical accompaniment. Consequently, those colleagues, all qualified to talk about socio-economic aspects of music and about Hollywood film narrative, seemed to reason that their epistemological problems with pop videos stemmed from a lack of musicological expertise.
  • Painfully aware of musicology's overwhelming disinterest or incompetence at that time in helping fellow educators outside our discipline solve an important problem, I have to admit that, faced with the task of semiotically deconstructing musical narrative for media teachers and their students in the 1980s, I felt at the best of times like the one-eyed man (and a very mediocre eye at that) in the land of the blind. Since then I have, thanks to a variety of factors, managed to acquire impaired vision in the other eye, too. This slight improvement means I can now see enough, however blurred, to write this book.
  • This book is intended for people like the teachers just mentioned. It is for people without formal qualifications in music or musicology who want to know how the sounds of music work on a daily basis in the contemporary urban West. It is for those who want to understand: (1) how music's sounds can carry which types of meaning, if any; (2) how someone with no formal music(ologic)al training can talk or write intelligently about those sounds and their meanings. To cover that vast territory in a short book, simplifications and generalisations will be unavoidable. At the same time, in order to make sense of that territory, it will be necessary, in the first part of this book, to summarise basic tenets of music's specificity as a sign system and to defuse such epistemic bombs as absolute music and music is a universal language .
  • This book will not tell you how to make music, nor will it explain musical production terms like modulation depth or diminished sevenths; nor does it provide potted accounts of composers, artists, genres or of the music industry, nor will it be of any use to students cramming for any kind of music history exam. It certainly won't help those who need to bluff their way through conversations about jazz, folk, rap, rock, film music, classical music or `world' music. Moreover, it will definitely not claim, implicitly or explicitly, the superiority of one type of musical behaviour over another: there is plenty of literature of all the types just mentioned. This book's job is to explain, without using musical notation and in terms accessible to the average university student outside music(ology) departments, the phenomenon of music as a meaningful system of sonic representation.
  • The appearance of this book is further motivated by factors linked to the emergence, since the early 1980s, of popular music studies as a serious field of inquiry in higher education.1 The majority of scholars in this field have tended to come from the social sciences (communication studies, political science, cultural studies, sociology, etc.) rather from departments of music or musicology. Like the teachers epistemologically flummoxed by pop videos in the 1980s, these colleagues have understandably tended to steer clear of the music in popular music, leaving a methodological gap which musicologists have only recently started trying to fill. Since the mid eighties, when I conducted reception tests on title tune connotations and, more notably, since the early 1990s, when I started teaching popular music analysis to students with no formal musical training, I have seen repeated proof of great musical competence among those who never set foot inside musical academe. It is a largely uncodified vernacular competence that has with few exceptions been at best underestimated, more often trivialised or ignored, not only by conventional musicology but by those individuals themselves. This competence is explained in Chapter 3 and used as one starting point for the analysis section.
  • The reasons, just mentioned, for writing this book assume of course that music is important. Now, judging from music's relatively humble status in the pecking order of competences housed in most institutions of education and research, you would be excused for concluding that maths, natural sciences and language must all be much more important than music whose conceptualisation as either art or entertainment implies that it is little more than icing on the cake of `real knowledge'. Everyday extramural reality, however, tells quite a different story. In Chapter 1 we'll deal with music's relative importance in solely quantifiable terms. Its qualitative aspects are discussed in Chapters 2 and 3.
  •  

1. Music: how much?

Time budget
  • One simple way of understanding music's importance is to estimate the amount of time the average citizen of industrialised nations is exposed to music on a daily basis.2

If the TV monitor in the average household is switched on for over four hours a day, at least 120 minutes of music --in the form of jingles, logos, advertising music, theme tunes and underscore, occasionally also as performances and music videos-- will pass through the TV's speakers into its viewers' ears and brains .3

Music heard in shops, boutiques, shopping malls, supermarkets, hotels, bars and lifts (elevators), or at religious and sporting events, or at the dentist's, or in public spaces like airports and railway stations, or at the cinema or in the theatre accompanies probably at least thirty minutes a day in the life of the average citizen of industrialised nations.

Some people wake up to a clock radio, some listen to weather and traffic reports and some just keep a the radio on in the background for large parts of the day. Another thirty minutes per day seems a reasonable estimate here, given that most radio time consists of music between bouts of news and weather.

Some people are exposed to music all day in their place of work, others aren't. Another average of thirty minutes per day would hardly be an excessive estimate for this source of music.

Most people listen to some music of their own choice at home, in the car or on a personal stereo system. We may also hear music performed at festivals, on the street, in clubs, bars, concert halls, theatres and so on. Many or us sing, whistle or hum in the shower or in the kitchen and parents still sing lullabies and nursery rhymes to their young children. Some of us go to karaoke bars and most of us join in Happy Birthday and other festive songs. Some of us even play an instrument or sing in a choir: if so, we have to practise. These voluntary acts of music will likely account for another average of thirty minutes per person per day.

Young people in the USA spend an hour every day playing computer games with virtually constant audio. If young people constitute one fifth of the population, the average citizen will hear another twelve minutes of music per day while gaming.

If you have to phone a large corporation or public institution, you will, after `your call is important to us', be subjected to hold music before you finally reach a human being. On an average day you will also hear a fair number of mobile phone ring tones, as well as several musical attention-grabbers over P.A. systems in airports or train stations. You may even be within earshot of a belfry or carillon. It is not be unreasonable to estimate an average of another five minutes per day for hold music, ring tones and tonal signals, bell chimes, etc.

Average daily dose of music

Source of music

Estimated minutes/day

TV, DVD, video, etc.

120

Shops, bars, airports, etc.

30

Radio

30

Place of work

30

Personal choice

30

Gaming, phones, signals, etc.

17 (12+5)

Total

257 mins. = 4 hrs., 17 mins..

  •  
  • If these figures have any validity, average citizens of the industrialised world (including babies, pensioners and the deaf as well as pop fans and music students) hear music for more than one quarter of their waking life. Even if you think these figures are exaggerated, it is unlikely that any other sign system --the spoken or written word, pictures, dancing, etc.-- can on its own rival music's share of our average daily dose of symbolic perception. 4
Money budget
  • Music's share of our time budget is echoed by its economic importance. Although phonogram sales have fallen steeply in recent years, sales of satellite/cable TV services and of computer games, both featuring more than their fair share of music, have proliferated. The turnover of music publishing rights has also increased with, for example, mobile phone ring tone download rights alone topping $1 billion (US) in 2002.5 It is also worth noting that music is an important source of revenue for the national economy of countries like the UK, the USA and Sweden. It can therefore be quite instructive to estimate how much money the average citizen of the industrialised West spends on music.6
  • Let's say you buy a new sound system for your home every ten years and let's assume that the music you hear via the TV and DVD player you buy every ten years is worth one quarter of the purchase price value. Perhaps you have an MP3- or MiniDisc player, maybe an in-car stereo, probably also a sound card and audio software for your computer. You may also be among the one in twenty who buys musical instruments, sheet music, etc. and you might be paying for private lessons. You'll almost certainly have to buy cables, plugs and batteries for various items of your music equipment and you'll definitely be paying for the electricity you use to run it. Estimating all these costs at $3,600 over ten years works out at one dollar a day.7
  • If you buy ten recorded CDs each year or if you pay regularly to download music files, or if you buy stacks of blank CDs or DVDs,See A blank media levy exists in several countries. One of its purposes is to offset the loss of music rights revenue attributed to private copying. A small but significant part of revenue from the direct and indirect taxes we pay to government is used to finance non-profit-making ventures like symphony orchestras, ballet companies, jazz festivals, not to mention music education and research (including my salary!). you'll probably be spending about $150 annually ($0.40/day). In addition to that, the share of the money that goes to cover music production and copyright costs when you buy or rent a DVD, plus whatever music budget your public authorities may finance via taxation and levies,8 may well account for another $150 annually. All in all that makes another $300 per average year or $0.80 on a daily basis.
  • Much of our musical spending is indirect. The radio and TV license fees paid in some nations have to cover the costs of broadcasting copyrighted music as a public service. Commercial broadcasters must also pay for the same rights but receive money first from the pedlars of consumerist propaganda who in their turn pass down their advertising costs to those of us who buy the goods or services in question. Marketeers use money they get from us to pay radio and TV stations to broadcast music that will make us want stay tuned to whatever channel diffuses their propaganda. This means that whenever we buy something advertised on broadcast media we aren't just paying for propaganda production: we're also paying for the very thing that exposes us to their propaganda, i.e. music on our favourite format radio station. It is very difficult to quantify what proportion of a commodity's retail price is devoted to its advertisement, let alone determine what part of the advertising budget goes to its musical production but there is little doubt that the amounts of money passing hands here are substantial.9
  • Every time we visit a café, restaurant, shopping mall, hospital, railway station, etc. where piped music is publicly diffused, the costs of licensing that music are once again passed down to the customer or user. Every time we visit a bar or club featuring live music or a karaoke machine we will either have to pay an entrance fee or much more than standard retail price for drinks.10 Even mobile phone ring tone rights and telephone hold music costs are ultimately paid for by us, the customers. Perhaps you are a member of the Céline Dion or Karlheinz Stockhausen fan club, in which case you might buy a T-shirt or other merchandising memorabilia.11 Add to these indirect payments for music the possibility of two visits each year to musical performances in a concert hall, theatre, opera house, entertainment complex or sports arena, plus your travel expenses for getting to and from the venue, and we are looking at another estimated $250 each year or $0.70 a day.
  • In short, we probably spend on average the best part of $900 each year on music, the equivalent of about $2.50 each day. In December 2006, $2.50 was roughly what you would pay in Montréal for a standard loaf of bread or for a litre of milk.

Conclusion

  • If music is as important as the descriptions just presented suggest, why does it so often seem to end up near the bottom of the academic heap? The short answer is that education and research (including this book) are largely language-based while music is a non-verbal system of representation. We may like to talk enthusiastically about our musical experiences and tastes but we are often at a loss when it comes to explaining why and how which sounds have what effect.
  • `Why and how does who communicate what to whom and with what effect' is of course the million-dollar question of semiotics and part two of this book will suggest ways of tackling that question in relation to music. Still, before launching into the treacherous waters of music semiotics it is essential to establish a workable definition of the word music according to its use in contemporary Western culture: we need at least to know what sort of boat we're in before navigating those troubled seas, because some of our difficulties about explaining music come from culturally specific assumptions about its very nature.

2. `The most important thing'...

Definition and axioms
  • In this book, `music' will be understood as that form of interhuman communication in which humanly organised non-verbal sound can, following culturally specific conventions, carry meaning relating to emotional, gestural, tactile, kinetic, spatial and prosodic patterns of cognition.
  • That rather convoluted working definition can be made clearer with the help of the following eight axioms.
  • Music cannot exist unless it is heard or registered by someone, whether out loud or inside someone's head.
  • Although the original source of musical sound does not have to be human, music is always the result of some kind of human mediation, intention or organisation, typically through production practices like composition, arrangement or performance. In other words, to become music, one or more humans has/have to organise sounds (that may or may not be considered musical in themselves), into sequentially and synchronically ordered patterns. For example, the sound of a smoke alarm is unlikely to be regarded in itself as music, but sampled and repeated over a drum track, or combined with sounds of screams and conflagration edited in at certain points, it can become music.13
  • If points 1 and 2 are valid, then music is a matter of interhuman communication.
  • Like the spoken word, music is mediated as sound but, unlike speech, music's sounds do not need to include words, even though one of the most common forms of music making entails the singing, chanting or reciting of words. Another way of understanding the distinction is to remember that while the prosodic, or `musical' aspects of speech --tonal, timbral, durational and metric elements such as inflexion, intonation, accentuation, timbre, speed of delivery, timing, periodicity, etc.,-- are all important to the communication of the spoken word, a wordless utterance consisting only of prosodic elements ceases by definition to be speech because it has no words: it is most likely to be understood as music.14
  • Although closely related to human touch, gesture and movement --for example, dancing, marching, strolling, jumping, hitting, tapping, shaking, breathing, blowing, stroking, scraping, wiping--, human touch, gesture and movement can exist without music even if music cannot be produced without the mediation of some sort of human touch, gesture or movement (even at the computer keyboard).
  • If points 4 and 5 are valid, music is no more equivalent to touch, gesture or movement than it is to speech, even though it is intimately associated with all four.
  • If music involves the human organisation and perception of non-verbal sound (points See Music cannot exist unless it is heard or registered by someone, whether out loud or inside someone's head.-See If points 4 and 5 are valid, music is no more equivalent to touch, gesture or movement than it is to speech, even though it is intimately associated with all four., above), and if it is closely associated with touch, gesture, movement and prosodic aspects of speech, it is close to preverbal modes of sensory perception and, consequently, to the mediation of somatic (corporeal) and affective (emotional) aspects of human cognition.15
  • Although music is a universal human phenomenon, and even though there may be a few general bio-acoustic universals of musical expression (see p. See Tenet 3. Musical universals, ff.), the same sounds or combinations of sounds are not necessarily intended, heard, understood or used in the same way in different musical cultures (see tenet 3, below).
  • In addition to these eight axioms it is important to posit three more tenets about the concept of music.
Tenet 1. Concerted simultaneity and collective identity
  • Musical communication can take place between:
  • an individual and himself/herself;
  • two individuals;
  • individuals within the same group;
  • an individual and a group;
  • a group and an individual;
  • members of one group and those of another.
  • Particularly musical (and choreographic) types of communication are those involving a concerted simultaneity of sound events or movements, that is, between a group and its members, between a group and an individual or between two groups. While you can sing, play, dance, talk, paint, sculpt and write to or for yourself and for others, it is very rare for several people to simultaneously talk, write, paint or sculpt in time with each other. In fact, as soon as speech is subordinated to temporal organisation of its prosodic elements it becomes intrinsically musical, as is evident from the choral character of rhythmically chanted slogans in street demonstrations or in the role of the choir in Ancient Greek drama. Thanks to this factor of concerted simultaneity, music and dance are particularly suited to expressing collective messages of affective and corporeal identity of individuals in relation to themselves, to each other, and to their social, as well as physical, surroundings.16
Tenet 2. Intra- and extrageneric
  • Direct imitations of, or reference to, sound outside the framework of musical discourse are relatively uncommon elements in most Western musics.17 In fact, musical structures often seem to be objectively related to either: [a] their occurrence in similar guise in other music; or [b] their own context within the piece of music in which they (already) occur. At the same time, it is silly to treat music as a self-contained system of sound combinations because changes in musical style are often found in conjunction with (accompanying, preceding, following) change in the society and culture of which the music is part.
  • The contradiction between music only refers to music (the intrageneric notion) and music is related to society (extrageneric) is non-antagonistic. A recurrent symptom observed when studying how musics vary inside society and from one society to another in time or place is the way in which new means of musical expression are incorporated into the main body of any given musical tradition from outside the framework of its own discourse. These `intonation crises'18 work in a number of different ways. They can:
  • refer to other musical codes, by acting as social connotors of what sort of people use those `other' sounds in which situations, for example an `ethnic' flute in the middle of a piece of mainstream pop or a `pastoral' drone inserted into a Baroque oratorio;19
  • reflect changes in sound technology, acoustic conditions, or the soundscape, as well as changes in collective self-perception accompanying these developments, for example, from clavichord to grand piano, from bagpipe to accordion, from rural to urban blues, from rock music to techno pop;
  • reflect fluctuations in class structure or other notable demographic change, such as reggae influences on British rock; or the shift in dominance of US popular music (1930s - 1960s) from Broadway shows to the more rock-, blues- and country-based styles from the US South and West;
  • act as a combination of any of the three processes just mentioned.
Tenet 3. Musical universals
  • Cross-cultural universals of musical code are bio-acoustic. While such relationships between musical sound and the human body are at the physical basis of all music, the majority of musical communication is nevertheless culturally specific. The basic bio-acoustic universals of music can be summarised in the following four relationships:
  • between [a] the rate[s] at which notes or groups of notes are presented (pulse, surface rate, accentuations etc.) and [b] rates of heartbeat (pulse) or breathing, or footsteps when walking or running, or other bodily movement (shaking, shivering, waving, pulling, pushing, etc.). Put simply, no-one can musically relax in a hurry, stand still while running and so on;20
  • between [a] musical loudness and timbre (attack, envelope, decay, transients) and [b] certain types of physical activity. This means no-one can make gentle or `caressing' kinds of musical statement by striking hard objects sharply and that it is counterproductive to yell jerky lullabies at breakneck speed. Conversely, no-one is likely to use smooth phrasing or soft timbres for hunting or war situations because those involved will be too relaxed to do their job;21
  • between [a] speed and loudness of tone beats and [b] the acoustic setting. This means that quick, quiet tone beats are indiscernible if there is a lot of reverberation and that slow, long, loud ones are difficult to sustain if there is little or no reverberation. This is one reason why a dance or pub rock band brings its own adjustable acoustic space, in the form of echo and reverb units, to venues where carpets and clothes absorb the sounds the band produces.
  • between [a] musical phrase lengths and [b] the capacity of the human lung. This means that few people can sing or blow and breathe in at the same time. It also implies that musical phrases tend to last between two and ten seconds.22
  • The general areas of connotation just mentioned (acoustic situation, movement, speed, energy and non-musical sound) are all in a bio-acoustic relationship to the various musical parameters with which they are associated (pulse, volume, phrase duration, timbre, etc.). These relationships may well be cross-cultural, but that does not mean that evaluation of such phenomena as large spaces (cold and lonely versus free and open), hunting (exhilarating versus cruel), hurrying (exciting versus stressful) will also be the same even inside one and the same culture, let alone between cultures. One reason for such discrepancy is that the musical parameters mentioned in the list of `universals' (pulse, volume, general phrase duration and certain aspects of timbre and pitch) do not include the way in which rhythmic, metric, timbral, tonal, melodic, instrumentational or harmonic parameters are organised in relation to each other inside the musical discourse. Such musical organisation presupposes some sort of social organisation and cultural context before it can be created, understood or otherwise invested with meaning. In other words, only very general bio-acoustic types of connotation can be considered as cross-cultural universals of music. Therefore, even if musical and linguistic boundaries do not necessarily coincide, it is fallacious to regard music as a universal language.
  • To clarify this essential point about music's cultural specificity, it is worth mentioning a little experiment I conducted at a symposium on cross-cultural communication.23 I informed thirteen participants, all working in the sphere of immigrant cultures, that they would hear eight short examples of music which were `all connected to one and the same thing: an important event in any culture and something which happens to every human being'. The participants were asked to guess what the common denominator might be and, if they could not think of anything, to jot down on a piece of paper whatever mood, type of action, behaviour, images or thoughts they felt the music communicated to them. All eight examples, each taken from a different `non-Western' music tradition, were connected with death , a universal phenomenon if ever there was because, with the exception of mass casualties in wars, natural disasters etc., the death of virtually every human is marked by some form of ritual in all cultures. Did the thirteen cross-cultural experts manage to spot death in the music they heard?
  • Despite the obvious initial hint (`an important event in any culture and something that happens to every human being'), not a single respondent associated death or anything death-related (wake, funeral, mourning etc.) with any of the eight death-related music examples. True, connotations like complaint, wailing, sadness, serious and suffering occurred in response to two of eight extracts, but the most common descriptions of all the examples had to do with either [1] energetic action or excitement, for example work, war, fighting, hunting, agitation, dancing, adventure, gymnastics; or [2] happiness and celebration , including joy, confidence, feasting, abandon, contentment etc. There was even some love and tenderness as well as one wedding . More significant is perhaps that eleven of the thirteen respondents tried to identify the cultural origin of the music: there were two Africa s (plus one jungle ), two Arab s (plus one each for bazaar, desert, camels and Yemen ), as well as one each for China, Greece, India and Turkey . Clearly, the examples presenting music for funerals, burials, etc. were considered foreign and associated with a variety of moods and events, the vast majority of which have no discernible link with anything `death-like' in contemporary urban Western culture.24
Conceptual comparisons

`Vù really means `drum' and há is the word for club or association. A vù há is the club you belong to in the village... Voice is called bá, so singing is vù bá. Vù is used to signify the whole performance or occasion: the music, singing, drums, drama and so on.'26

  • Having no exact verbal equivalent to our `music' clearly does not mean that the culture in question is without music any more than the English language's lack of verbal equivalent to the Hindi notion of rasa or to the German notion of Weltanschauung means that Anglophones cannot conceive of different types of feeling/mood/state-of-mind (rasa) or of different ways of looking at the world (Weltanschauung). Nor is a lack of equivalent to our word music connected to village communities in West Africa because the Japanese, with their long-standing traditions of music and theatre in official religion and at feudal courts, did not feel obliged to invent a word equivalent to the European concept of `music' until the nineteenth century. The Japanese translated `music' as ongaku (
  • ), on ( ) meaning sound and gaku ( ) enjoyment, i.e. sounds performed for listening enjoyment or entertainment.27
  • In other words, neither the Japanese nor the Ewe needed a word for what we mean by music until confronted by us Europeans and our culture. It must have been strange to come across people like us who treated what we call music as if it could exist independently of a larger whole (drama, poetry, singing, dancing, ritual, etc.), and the Japanese went straight to the heart of the matter with the word ongaku, identifying the European notion of music as referring to the non-verbal sounding bits of what they themselves considered as part of a larger set of symbolic practices. The Ewe reacted similarly, using the untranslated English colonial word music to label European music which was not an integral part of their own traditional culture and which we Europeans conceptualise as distinct from other related cultural practices.28

Both the Ewe (vù) and Japanese (gaku) concepts resemble to some extent that of the ancient Greeks whose term technê mousikê ( texnh mousikÆ or mousikê for short) originally referred to the skills of all the muses: drama, poetry, dancing, etc., not just to playing instruments or singing. The musica of ancient Rome seems to have covered a similar semantic field. However, during the Hellenic merchant period, there seems to have been a shift in the meaning of Greek mousikê and Latin musica in learned circles, so that Saint Augustine (d. 430), worrying about the seductive dangers of music, seems to use `music' (musica) in our contemporary sense of the word.29

  • It seems likely that this more restricted use of mousikê and musica prevailed amongst scholars and clerics in Europe from the fifth century onwards.30 Moreover, Arab scholars between the eighth and thirteenth centuries appropriated the Greek word mousikê (as al musiqi) to refer to what we mean by `instrumental music' today, not to the gamut of artistic expressions denoted by the mousikê of Plato or Aristotle.31 It should also be noted that Mohammed is said to have shown interest in music and that the Koran itself contains no directly negative pronouncements against music. However, orthodox clerics of Islam were later to warn, like St. Augustine, against the evils of music, the main controversy being whether the Prophet's judgement of `poets', including musicians, in the Koran's 26th sura referred to music connected to infidel rites or to music in general.32 The main point is that influential ascetic patriarchs of Mediterranean and Middle-Eastern monotheism were worried about the sensual power of the non-verbal aspect of sonic expression and that they needed a concept to isolate and identify it.
  • What happens to `music' in the vernacular languages of Western and Central Europe before the twelfth century is anybody's guess. Perhaps, like old Norse or modern Icelandic, there was a blanket term covering what bards, narrators of epic poetry and minstrels all did.33 Certainly, the Northern French trouvères and the Provençal troubadours of the eleventh to thirteenth centuries were not only known as singers, players and tunesmiths ( trouver / trobar = find, invent, compose) but also as jugglers and poets.
  • Music enters the English language in the thirteenth century via old French, whose musique appears about a century earlier.34 The arrival of the word in the vernacular of both nations denotes more or less what we mean by music today. It also coincides with the granting of charters to merchant boroughs and with the establishment of the first universities. Unfortunately, there is hardly enough evidence to support the idea that the crystallisation of the term music connects ideologically with the ascendancy of a merchant class, even though the Hellenic period, Arab mercantile hegemony in the Mediterranean, and ascendancy of the European bourgeoisie, all seem to feature the new concept. Whatever the case, the European ruling classes were able to use the word music in its current meaning well before the eighteenth century: the semiotic field had been prepared by clerics and ecclesiastical theorists who had, by the eleventh century, established a metaphysical pecking order of musics. This type of hierarchy is, as we shall see the later (p. See Articles of faith, ff.), important to the development of the Romantic notions, cited at the start of this chapter, of music's supposedly transcendental qualities.
  • These brief cross-cultural and historical observations about the word music indicate that the concept denotes particular sets of non-verbal sound produced by humans and associated with certain other forms of symbolic representation, sounds which relate enough to physical and emotional aspects of human experience to be considered disconcerting by ascetic clerics. The question is: which `sets of humanly produced sounds' relate to which other forms of symbolic representation? One answer to that question is provided by theories of human evolution.
Music and evolution
Animal music?
  • The oldest musical instrument discovered to date is a flute made from the femur of the now extinct European bear and found in a Neanderthal burial site in today's Slovenia. The flute, unearthed in 1995, is between 45,000 and 84,000 years old.35 Although (to split the difference) 64,000 years may sound like a long time ago, it is the mere twinkling of an eye in terms of the evolution of our species: the earliest hominid forms evolved from the higher primates at least 3 million years ago.36
  • Evolutionist theories of music explain its origins in terms of evolutionary adaptation, by which is meant the ability of a species to find effective strategies for survival by means of adapting to their environment. One rather unlikely theory is that music derives from the synchronous chorusing of higher primates, while another argues more plausibly that `it is in the evolution of affiliative interactions between mothers and infants that we can discover the origins of the competencies and sensitivities that gave rise to human music.'37
  • Several other theories stress the importance of what Brown (2000) calls `musilanguage', i.e. that language and music, both sonic and both neurologically intertwined, stem from a common origin, `evolving together as brain size increased during the last two million years in the genus homo' (Falk 2000). Like the mother-and-infant theory, this explanation also seems quite plausible because both Homo sapiens and neanderthalensis had, if our knowledge of the Slovenian bone flute and other early human instruments of music are anything to go by,38 clearly started to treat oral language and music as distinct modes of sonic communication. Although neurologically interrelated, these two sonic systems were used for different functions. This aspect of evolution is important because the separation of music from language is often seen, rightly or wrongly, as a trait distinguishing humans from other animals.

One common objection to the theory of distinction between music and language as a basis for understanding the origins of music as trait of human behaviour argues that if we, as humans, say that birds and whales sing, then we are talking about music, simply because that is how we hear it. The sonic habits of humpback whales provide fuel for this argument. As those great mammals migrate or swim around their breeding grounds, they piece together repeated phrases, singing song after song for up to twenty-four hours at a stretch. Humpback whales have a seven-octave range similar to that covered by the piano keyboard, i.e. a range of fundamental frequencies within the limits of what humans can hear, and much larger than the restricted range of pitches the human voice can produce. As the months go by, whales modify their song patterns and most males end up singing the same new song after a while. Moreover, humpback whale song contain rhythms and phrases which, strung together, build forms of a length comparable to ballads or symphonic movements. It also seems that their songs contain recurrent formulae which end off different phrases in much the same way as we use rhyme in poetry. One theory about rhymes in whale song is that they help in the breeding season when the males have to remember `what comes next': the more elaborate the whale's song pattern, the more likely it is to rhyme.39

All these traits of whale song come across as typically musical to the human ear. But the `music' of the animal kingdom does not stop there: certain insects produce distinct rhythmic patterns which, like those of human music, vary and repeat in longer patterns. Moreover, eleven percent of primate species can produce short strings of notes that, though less musical to our ears than the songs of humpback whales, form a recognisable pattern in time. This behavioural trait, characteristic for most of our own music, is thought to have evolved independently four times within primates. Such evidence suggests that music is not exclusive to the human species.

  • One problem with the objections just raised is that they are anthropomorphic in that they interpret non-human behaviour on the basis of human experience, perception and behaviour. The animals make music standpoint assumes, in other words, that the whales, insects and primates just mentioned hear and react to the sounds they make themselves in the same way that we hear and react to them; it also assumes that animals produce those patterns of sound for the same reasons as we make what we hear as comparable patterns of sound in our music.40 For example, although we hear birds as the greatest songsters of the animal kingdom, they do not necessarily make, hear and use their melodies as we make, hear and use our music. Ornithologist Eugene Morton puts it this way:

`Any analogy to human music is not interesting to me. It doesn't explain anything about how the world is, except how humans want to perceive it. Good on 'em, but I want to understand animals... Birdsong constitutes an avian broadcasting network, letting birds minimise the arduous work of flying about during interactions'.41

  • If singing can replace the amount of flying around birds would otherwise have to do, it is certainly part of a symbolic system. Instead of physically repelling every potential invader of its own space, a bird can claim its territory by making sounds we call birdsong. Instead of flying round to see if local members of the family are all there before they shut down for the night and that they are all there again in the morning, an individual bird can join in the evening and dawn choruses. Birdsong is in other words a strategy for the survival of individuals within the group, because they all have to have a place to nest, and for the group as a whole, because they may all need to collect for foraging or migration. It seems that singing is just an energy-efficient way for birds to establish these relations essential to their survival.
  • It would in a similar way be unrealistic to expect whales, who have to cover huge distances in search of food but reconvene for breeding, to keep visual or tactile underwater checks on the whereabouts of each other, as individuals or as family groups, across vast stretches of ocean. In this sense, whale song, by replacing tactile and visual contact with sonic communication, also acts symbolically to facilitate the social cohesion necessary for the survival of their species. It is also highly probable that the various functions of sonic communication in the animal kingdom are linked with what we humans might qualify as pleasure and pain, tension and relaxation, etc., i.e. with what we think of as emotions and which are essential ingredients in the evolutionary process of most sentient beings.42 If such `emotions' are linked to situations in the animal kingdom where what we hear as their `music' is used to signal messages we might understand verbally in terms like get off my property! or it's OK, we're all here , then it is also probable that the sounds in question are accompanied by patterns of hormone production comparable to those found in humans when stimulated in certain ways by certain sounds in certain situations.43
  • If there is any truth in the line of reasoning just presented, it would seem that there may be grounds for calling that animal `music' music. After all, such an argument would go, what we have described tallies quite well with the seventh of our eight axioms about music ( p. See If music involves the human organisation and perception of non-verbal sound (points 1-6, above), and if it is closely associated with touch, gesture, movement and prosodic aspects of speech, it is close to preverbal modes of sensory perception and, consequently, to the mediation of somatic (corporeal) and affective (emotional) aspects of human cognition.), with our observations about `concerted simultaneity and collective identity' ( p. See Tenet 1. Concerted simultaneity and collective identity), and with several other points mentioned under our working definition of music.

Whether or not zoomusicologists can demonstrate a separation between music and other forms of sonic communication produced by non-human animals, the point here is that we humans seem to have done so for at least 100,000 years. One sound-based symbolic system (language) is more suited, though not wholly dedicated, to the denotation of objects and ideas, while the other (music) is more closely, though not entirely, linked to movement, gesture, touch and emotion (see axiom 4, p. See Like the spoken word, music is mediated as sound but, unlike speech, music's sounds do not need to include words, even though one of the most common forms of music making entails the singing, chanting or reciting of words. Another way of understanding the distinction is to remember that while the prosodic, or `musical' aspects of speech --tonal, timbral, durational and metric elements such as inflexion, intonation, accentuation, timbre, speed of delivery, timing, periodicity, etc.,-- are all important to the communication of the spoken word, a wordless utterance consisting only of prosodic elements ceases by definition to be speech because it has no words: it is most likely to be understood as music.). As stated earlier, language and music, both neurologically intertwined and both using the sense of hearing, seem to stem from a common origin, evolving together as brain size increased during the last two million years of evolution in the genus homo. However, even though the oldest musical instrument found so far may be from a Neanderthal burial site, it is after we humans managed, some 50,000 years ago, to wipe out our Neanderthal cousins that we start to leave significant numbers of complex sonic objects behind us.44

  • To summarise: the separation of sonic representation into two distinct but related spheres of activity --language and music-- may have started to evolve in our hominid ancestors but seems to have developed dramatically after their demise. Cross (1999) goes as far as to suggest that this distinction between language and music may be the most important thing humans ever did. We will return to this point after the next section which deals with music's importance for another fundamental aspect of human development.
Music and socialisation
  • At the age of minus four months most humans start to hear. By the time we enter this world and long before we can focus our eyes on objects at different distances from ourselves, our aural faculties are well developed. Most small humans soon learn to distinguish pleasant from unpleasant sounds and most parents will witness that any tiny human in their household acts like a hyperactive radar of feelings and moods in their environment. You know it's no use telling baby in an irritated voice `Daddy's not angry' because the little human sees straight through such emotional bullshitting and starts to howl.
  • But baby's hearing is not what most parents notice first about sound and their own addition to the human race. They are more likely to register the little sonic terrorist's capacity to scream, yell, cry and generally dominate the domestic soundscape. Babies are endowed with non-verbal vocal talents seemingly out of proportion to other aspects of their size, weight and volume: they appear to have inordinate lung power and unfailing vocal chords capable of producing high decibel and transient values, cutting timbres and irregular phrase lengths, all communicating messages that parents interpret as I 'm uncomfortable or I'm irritated or I'm in pain , or I'm hungry , messages demanding action such as change my nappies! or comfort me! or provide immediate nutrition! . Maybe these tiny humans have to yell not just because they can't speak but also because they need to dispel whatever state of adult torpor we happen to be in while watching TV, chatting, reading or, worst of all, sleeping. Babies seem to know in advance that sharp timbres at high pitch and volume carry well, cutting through whatever ambient hum and mumble there may be in the adult world, be it idle conversation, TV in the background, fridges, ventilation, etc. Also, irregular rhythms and intonation by definition avoid the sort of repetition that can gradually transform into ambient (background) sound: a baby's yell is always up front, foreground, urgent, of varying periodicity and quite clearly designed to shatter whatever else mother, father, big sister or big brother is doing. That sonic shattering is designed to provoke immediate response. Desires and needs must be fulfilled now .
  • Now is the operative word here. Sonic statements formed as short repetitions of irregularly varying length are also statements of urgency, as well we know from news and documentary jingles -- important, flash, new, the latest update .45 Babies seem to have no conscious past or notion of future: all is present. The baby's lack of adult temporal perspective in relation to self is of course related to its lack of adult senses of social space, which, in its turn, relates to baby's egocentricity, essential for survival in the initial stages of its life.
  • Non-verbal sound is essential to humans. We monitor it constantly from inside the womb until death or deafness do us part from its influence. We use our non-verbal voices to communicate all sorts of messages from the time we are born until we die or turn dumb. Together with the sense of touch, non-verbal sound is one of the most important sources of information and contact with social and natural environments at the most formative stages of any human's development. It is vital to senso-motoric and symbolic learning processes at the preverbal stage of development and central to the formation of any individual's personality. Moreover, we have all had to experience the process by which we gradually learn that we are not the centre of others' constant and immediate attention: we have to get used to being just one human subject and social object among many others. We have to have some sort of working relationship with whatever society and culture we belong to and we cannot live in the vain hope of returning to a state where we are the sonically dominant or foreground figures: we can never regain any imagined or real lost paradise, whatever advertisers, drug pedlars or pharmaceutical corporations may want us to believe.
  • Different cultures and subcultures develop different norms for what course the process from baby via child to adult should run. The ultimate goal --becoming a fully functioning male or female adult-- depends on whatever the society in question at any given time sees as desirable on account of its material basis and cultural heritage. Assuming we have all been babies and if baby's power over the domestic soundscape in the early development of every human is a biological necessity that must be relinquished for that individual to survive among fellow humans in adulthood, then we ought to gain important insights into how any culture works by studying patterns of socialisation that relate directly to non-verbal sound.
  • Humans can emit an enormous variety of non-verbal sounds. We breathe, talk, cry, shout, yell, call, sob, sigh, laugh, giggle, burp, fart, crunch, slurp, gulp, swallow, yawn, groan, moan, growl, cough, splutter, slobber, wheeze, sniffle, sneeze, kiss, hiss, snort, spit, scratch our heads, smack our lips, blow our noses, clear our throats, cough up phlegm, etc. Our hearts beat, tummies rumble and intestines gurgle. We make noise, however weak or strong, whenever we move our bodies --when we sit down or stand up, walk, run, stroll, tiptoe, limp, jump, hop, skip, drag our feet, stumble, fall, etc. We also shudder with fear, tremble with delight, or shiver with cold so that their our chatter. We make sound when we hit, kick, drag, push, cut, tap, pat, clap, caress, chop, saw, hammer, grind, scrape, slap, splash, smash, etc. Some of these sounds are loud, others soft; some are heavy, others light; some are fast, others slow; some are high-pitched, others less so; some are long or ongoing and repetitive, others short and discrete and so on. All these humanly produced sounds are made within a context that is itself full of sound. In urban industrialised societies we have fridges, freezers, computer drives, traffic, aeroplanes, mains hum, air conditioning and all sorts of other machines; elsewhere we may be able to hear wind in the trees, rain, sea swell, animals, birds, insects, running water, thunder, earthquakes, ice breaking, crisp or slushy snow under our feet, waves breaking on the shore, etc.
  • Some of these sounds we make ourselves, others we just hear in a wide variety of acoustic settings, including those inside our own heads and bodies. Which (combinations of) sounds are evaluated as pleasant and unpleasant, which ones are deemed to be part of music and which ones not, will largely depend on the culture we belong to and on what sort of motoric and sonic behaviour prove to be generally compatible with the needs of that community, be it a youth subculture in late capitalism or a nomadic people using stone age technology.
  • All of us have been babies and all of us have had to learn that we cannot for ever remain at the centre of the world around us, acoustically or otherwise. We have to learn to cooperate, to negotiate social space and uses for ourselves in relation to the community we belong to. Music and dance provide socially constructed sonic and kinetic frameworks for that learning process: most of us learn to sing, hum and whistle in accordance with the norms of what our culture regards as music, rather than just yelling, laughing, mumbling, or bashing objects at will. As we acquire the gift of language we learn to distinguish between humanly organised verbal and non-verbal sound. More importantly, by repeated exposure, within the music culture to which we belong, to the simultaneous occurrence of certain types of musical sound with certain types of action, attitude, behaviour, emotional state, environment, gesture, movement, personality, people, pictures, words, social functions, etc., we construct a vast array of categories combining several of the constituent elements just mentioned into overriding and integral musogenic `concepts'.
  • Many of us also go on to learn how to play an instrument as a way of making sound whose functions are clearly different not only to those of spoken language but also to those we make when chopping wood, hammering nails, ironing clothes, doing the washing up, flushing the toilet, taking a shower, walking upstairs, driving a car, eating food, operating machinery, folding a newspaper, closing the door, etc., etc. It would, from the perspectives just presented, be absurd to regard music as some sort pleasant but parasitic appendage to human life --`auditory cheesecake' as one writer put it.46
Cross-domain representation and synaesthesis
  • There are other reasons for understanding music as an essential part of the survival kit for any human society, not as just cultural icing on the socio-economic cake. These reasons are presented by Cross (1999) and can be summarised in the following simplified terms.
  • Our capacity as humans to process signals from the world around us via different domains of representation (verbal, visual, motoric, emotional, etc.) seems to have been one of our species' great advantages in the evolutionary struggle, in that we can sort out abstractions of cause and effect by distinguishing between visual, verbal, sonic and motoric impulses. Those domains of representation are even located in different parts of the brain so that what we hear at a particular time (a sonic event) does not have to represent the same phenomenon as a movement or emotion we may experience at that same time. Put crudely, having to rush up in a panic as the alarm clock goes off does not make us think the alarm clock is stressed out.
  • Of course, such domain-specific signal processing in no way prevents humans from making connections between several simultaneous domain-specific signals if they co-occur on a regular basis. For example, when a loving parent talks in a sing-song voice to a baby while holding and rocking it, the little one receives signals that are at the same time specific to the sonic, motoric and emotional domains of representation. As these combinations of domain-specific signals are repeated, the infant learns to make connections between them so that another, overriding or `embodying' type of representation comes into play. Such combinations of sonic, motoric and emotional signals are sometimes called proto-musical.47 They also relate to synaesthetic patterns of cognition.
Domains of representation and the `embodying' cross-domain level48

The physical domain covers the ballistics, trajectory and kinetic relationship of a body (or bodies, including one's own) to the type of space through which it travels or in which it is motionless. Fast or slow, jerky or smooth, regular or irregular movement, or no movement at all, in an open or closed space; movement which arrives or leaves within that space, towards or away from a point inside or outside it, movement which waits or passes over or under, up or down, to the left or right, to the back or front, to and fro or in one direction, suddenly or gradually: these aspects of movement and space, when enacted by a human, are all part of the physical domain of representation. It also includes the enactment of some aspects of heaviness or darkness and lightness, of density and sparsity, as well as of multitude and singularity.

The gross motoric domain of representation involves the movement of arms, legs, head, etc., e.g. walking, running, jumping, dancing, pushing, pulling, thrusting, dragging, waving, rolling, hitting.

The fine motoric domain of representation involves the movement of fingers, eyes, lips, mouth, throat, etc. Blinking, glittering, shimmering, rustling, babbling, clicking, tapping, fiddling, dripping, spitting, swallowing, gurgling, etc. all exemplify movement requiring fine motoric representation.

The linguistic domain is mainly concerned with prosodic patterning, with the `musical' elements of speech, i.e. with intonation, timbre, accentuation, rhythm, dynamics, etc., including the sonic characteristics of vowels and consonants.

The social domain involves the representation of patterns of human interaction, for example of individuals to a group or vice versa. As we shall see later, particular strategies for structuring musical parts or voices can correspond to particular socialisation patterns.

The emotional domain is self-evident. It involves evaluating a situation in response to different body states such as posture, muscular tension or relaxation, hormonal stimulation, adrenalin count, etc. It includes evaluation of experience whose verbal conceptualisation is often formulated in polarities like pleasing/painful, happy/sad, beautiful/ugly, love/hate, security/threat, etc.

It should be clear that these six domains of representation are in no way mutually exclusive. For instance, it is impossible to imagine a gross motoric activity like dragging (domain 2) without considering bodily movement in space and aspects of heaviness (physical domain 1). Moreover, any aspect of the emotional domain needs to be qualified by aspects from other domains. For example, is the expression of pain sharp and sudden? Is it relentless, throbbing and ongoing, or is it stifled in the background? Does the pain come in gradual waves or as violent shocks? Does it make you quiver, shudder, jump, fall over, fall apart, yell, scream, groan or grumble? Or does it hit, stab, pierce or poison you? Or does it make you depressed and apathetic? Is the pain repressed and under control, or is it up front and violent? Perhaps it paralyses or silences you altogether? Is it the pain of a solitary individual or does it more closely resemble a community of suffering?

Proto-music's six domains of representation also overlap in terms of synaesthesis.49 For example, some onomatopoeic pairs, like babble and bubble or rumble and tumble, are normally, though not exclusively, associated with the sonic and visual/kinetic aspects respectively of the same basic type of movement, as, indeed, are rustle and glisten. Other sonically similar words like bustle, hustle and hassle not only lend themselves to expression in visual or sonic terms: they also include aspects of social interaction and emotional evaluation. It is the combination of all these aspects that makes such concepts particularly musogenic.

Before going any further in this explanation of cross-domain representation, it is necessary to clarify that we are using the noun synaesthesis, not synaesthesia, to denote any normal use of two or more modes of perception at the same time. While synaesthesia is generally used as a clinical term denoting a specific neurological condition involving the disturbance of normal perception by the involuntary intrusion of impulses from more than one sensory mode, synaesthesis is no more than a transliteration of synaisthêsis ( sunaisyhsiw ), aisthêsis meaning `perception' and syn = `[along] with', `accompanying', i.e. simultaneous perception in more than one sensory mode.50 Synaesthesis is therefore not a pathological condition but a normal and essential part of human cognition. The only terminological trouble here is that synaesthesis and synaesthesia both give rise to the adjective synaesthetic. To avoid further confusion, then, synaesthetic will in this book qualify any type of perception using more than one sensory mode at the same time. In more concrete terms, we shall qualify, for example, the combined tactile, kinetic, visual and sonic aspects of babble, bubble, bumble, rumble, crumble, tumble, rustle, bustle, hustle or hassle as synaesthetic because they constitute instances of normally functioning synaesthesis .51

To summarise the argument so far, music can, as we have defined it (p. See In this book, `music' will be understood as that form of interhuman communication in which humanly organised non-verbal sound can, following culturally specific conventions, carry meaning relating to emotional, gestural, tactile, kinetic, spatial and prosodic patterns of cognition.), be understood as a specifically human type of activity which lets us mix elements from any of the six domains of representation (p. See Domains of representation and the `embodying' cross-domain level) into an integral whole. It is an activity allowing us to represent combinations of signals from its constituent domains in one symbolic package rather than in merely linguistic, social or corporeal terms. As a meaningful system of non-verbal sound, music lets us engage in interpersonal activity on many levels simultaneously, either by making the music or by responding to it individually or together with others. To express ourselves on all these levels at the same time, humans do not always need to confront each other with verbal outbursts, bodily display or physical interaction: we can use music instead. In other words, music provides relatively risk-free action to members of the culture producing and using it because it provides socio-culturally regulated forms of potentially risky interaction between humans. But music does more than that in that it can also help avoid confusion. Avoid confusion? How can that be when music is so often thought of as `polysemic'? We had better explain (see also p. See Polysemy and connotative precision, ff.).

Imagine, for example, the not uncommon state of mind characterised by a mixture of, say, irritation or resentment and the feeling that is nevertheless a nice day and good to be alive. Using the linguistic domain, you could express this single dynamic state of mind directly to a friend, partner, child, parent, or to the authorities, telling them first how strongly you disapprove of their behaviour: you could start by speaking with sharp timbre and choppy delivery, then switch to a smooth, mellifluous voice. Using the fine motoric domain, you could frown then smile, tap your fingers nervously then flutter your eyelids encouragingly, grit your teeth then relax your mouth. Socially, you might want to avoid the people causing the irritation and then make efforts to welcome them into your company. Using the physical and gross motoric domains of representation to communicate your state of mind, you'd almost have to first beat up the person or people concerned, then caress or hug them. Emotionally, you'd probably want to first yell and stamp your feet, then sit down and relax; or perhaps you'd first tense your shoulders and clench your fists, then lean back, open your arms and show the palms of your hands.

Although feeling irritation on a basically good day is hardly a symptom of emotional instability, expressing that dynamic using just one of music's constituent domains of representation, as described in the previous paragraph, would at best come across as contradictory and confused. It would more likely cause offence, perhaps even provoke a diagnosis of manic depression. However, thanks to its character of cross-domain representation, music is able to mediate that same sort of dynamic as a unified single experience in a socially negotiated and culturally specific sonic form. After all, we seem to readily accept that the single linguistic concept of love involves feelings of vulnerable anxiety and the fear of loss in addition to the occasional, indescribably powerful bout of euphoria. Similarly, it is totally impossible for us mortals to entertain the notion of human life without considering death.52

These platitudes about love and life serve merely to illustrate the fact that while language only occasionally lets us conceptualise dynamic states of being as integral experiences, music almost always does so. Feeling angry on a good day , or desperately troubled in the midst of calm and beauty , or totally sick of the world and feeling alive because of that disgust -- these are no more than pale verbal hints of just part of three of the innumerable kinds of dynamic mood categories that music can create.53 We should therefore not be surprised that respected critics can describe the same piece of music --in this case the first movement of Mozart's 40th symphony-- in terms of both `deepest sadness' and `highest elation'.54 Was Mozart confused when he wrote the music? Probably no more so than usual. Does the music make a confused or contradictory impression? Certainly not to modern European ears: it's one of the most well-known, highly valued and widely covered pieces in the Viennese classical repertoire. Were the critics confused when they wrote about sadness and elation in the same breath about the same music? No again: they, too, were just giving pallid verbal hints of what they felt the music to be expressing.

By combining input from its constituent domains of representation, music forms integral categories of cognition that, from a logocentric viewpoint, would be qualified as contradictory, confused or polysemic, even though those categories seem to correspond more accurately with what we actually feel or imagine on a daily basis: angry on a good day, troubled in beautiful surroundings, sad and elated, vulnerable and euphoric, etc. This holistic aspect of musical cognition may well be one reason for music's ability to move us so deeply, sometimes even to occupy our whole sensory being. It may also be one reason for music's therapeutic usefulness. Furthermore, music helps cognitive flexibility, i.e. the ability to mix, switch and correlate across different domains of representation. Viewed from these perspectives, music may indeed be, as Cross (1999) concludes, `the most important thing that we humans ever did'.

Summary of seven main points

Humans may not be alone in having developed two systems of sonic communication (language and music), but we are probably the only species to distinguish so radically between the two (p.See Music and evolution, ff.)

Music is a form of communication involving the emission and perception of non-verbal sounds structured or arranged by humans for humans. As such, music is a universal phenomenon in the sense that no human society has ever been without it, even though the word `music' may have no exact equivalent in many languages (p. See Definition and axioms, ff.).

Music is no more a universal `language' than language itself. Being a universal phenomenon does not mean that the same sounds, musical or verbal, have the same meaning in all cultures. The fact that language and music do not trace the same cultural boundaries in no way means that any music or language can be understood by everyone on the planet (p. See Tenet 3. Musical universals, ff.).

Music often involves a concerted simultaneity of sound events or movements. Unlike speech, writing, painting, etc., music is particularly suited to expressing collective messages of affective and corporeal identity, since individual participating voices or instruments must relate to the underlying temporal, timbral or tonal basis of the particular music being performed (p. See Tenet 1. Concerted simultaneity and collective identity).

By combining input from several domains of representation, music forms integral categories of cognition that, from a verbal viewpoint, may seem contradictory or polysemic but which correspond more accurately and holistically with states of mind as they are actually felt (verbal hints: angry on a good day, sad and elated, vulnerable and euphoric , etc.). Music also helps synaesthesis and cognitive flexibility (p. See Cross-domain representation and synaesthesis, ff.).

Music is, in different ways and to varying degrees, essential to any human in the socialisation process leading from egocentric baby to collaborative adult (p. See Music and socialisation, ff).

Music is important in contemporary everyday life in terms of the amounts of time and money spent on it: about 3 hours and the price of a loaf of bread or of a litre of milk per person per day (p.See 1. Music: how much?, ff).

  • Given these seven points and the discussion they summarise, the next question to ask is why music, if it is important in so many ways to humans, seems so often to end up near the bottom of the academic heap. Although its status in Western institutions of learning may not be as lowly as that occupied by other important aspects of human existence like dance or domestic science, it is clearly not `up there' with mathematics, the natural sciences and language. This striking anomaly is explained in the next chapter.

3. Epistemic inertia

The basic anomaly

  • We have twice asked why music, if it is as important as it appears to be, so often seems to end up near the bottom of the academic heap. We still have to answer that question and must do so because it begs others about music's ability or inability to carry meaning.
  • The contradiction between music's low academic status and its importance in everyday life can only be explained in one of two general ways: either music is not as important as we have made out or else its importance is underestimated and its character misunderstood. Assuming the second alternative to be more plausible, we'll try in this chapter to demystify some widely held articles of faith about music. It will be necessary to consider connections between ideology and musical institutions, as well as between notions of music and knowledge.
  • Compared to the visual and verbal arts, music in Western academe lives in a sort of conceptual and institutional isolation from the epistemological mainstream. This relative isolation in academe stands also in stark contrast to music's much greater integration into media production and perception processes. Every time you put on a DVD, play a computer game, watch a music video or are subjected to a TV commercial, music is usually an integral part of what has been produced and of whatever it is you experience on hearing and seeing that multi-media production. Assuming that music makes a contribution to that experience, why, you might well wonder, in our tradition of knowledge, do we seem to lack the conceptual tools that could help us understand basic questions of musical meaning?
  • We have already refuted the notion of music as a `universal language' (p. See Tenet 3. Musical universals, ff.) and suggested that music's humble status in the pecking order of sign systems in a largely logocentric and scopocentric tradition of education and research may be due to its essentially alogogenic56 character. As should be clear from the previous paragraph, there is, unfortunately, more to the problem than that.

Articles of faith

  • One problem about understanding how music works as a sign system is that those who have written about such matters have not always been transparent about their agenda. Another problem is that many sources we rely on for ideas about music date from before the advent of free public education and that verbal literacy was until then the preserve of an élite. These sources have a long and daunting historical legacy. They are also often normative, propounding, from particular standpoints in specific socio-historical situations, notions of musical right and wrong, good and bad, true and false, beautiful and ugly, elegant and vulgar, learned and ignorant, etc. Of course, the fact that literacy was until recently the preserve of privileged minorities in no way implies that societies with little or no division of labour have no musical norms, or that oral cultures have no notions of how their music should sound. It simply means that, in our largely scribal tradition of institutionalised and academically codified knowledge, we tend to rely heavily on written documents whose power agendas are rarely made explicit.
Musical power agendas: a historical excursion
  • One recurrent trait in documents about music from ancient `high' cultures (Mesopotamian, Egyptian, Chinese, Greek, etc.), is its link to official religious doctrine or to ostensibly indisputable physical phenomena.57 In ancient Mesopotamia (3,000-600 BC), for example, music theory was connected to astrology and mathematics. The idea was that if you knew the motions of the stars, if you believed in their sway over human destiny, then you understood the harmony of the universe. You could theoretically be at one with the universe by making music which abided by the rules of its harmony. Music of the court and of official religion was held to conform to such rules; that of other classes and peoples did not. It was through such metaphysical links that an oppressive political system could be identified with a system of musical organisation which was in its turn aligned with the immutable system of the universe. Like the deification of the worldly system's kings, metaphysical connections between the ruling classes, their music and the heavenly spheres created the illusion that their unjust political system was as great, as divine, as eternal, as unquestionable and as unchangeable as the universe.58
  • Written records from ancient China are even more explicit. The tonal system of imperial music, based on observations about the relation of rising fifths to the perfect ratio 3:2, was put into a cosmic perspective. According to documents from around 450 BC, `[s]ince 3 is the numeral of Heaven and 2 that of the Earth, sounds in the ratio 3:2 harmonise as Heaven and Earth.'59 The importance of official music in ancient China and its connection with irrefutable truths is also demonstrated by the establishment of a Music Bureau (Yuefu
  • )) under the Imperial Office of Weights and Measures (141-87 BC). The Bureau's brief was to standardise pitch, supervise music and build up musical archives.60 More importantly, for over 2000 years of Chinese imperial history (221 BC - 1911), one set of musical practices was identified by ruling-class ideologues as the `right music': ya-yue ( `elegant music'), as it was called, refers both to court music of that long period and, more particularly, to court music associated with Confucian philosophy.61

The music of imperial Chinese courts, especially ya-yue (`elegant music'), was, as we just saw, related to the cosmic values of the numerals 2 and 3 which, in their turn, were related to notions of heaven and earth, male and female, Yang ( ) and Yin ( ), etc. Ya-yue was certainly regulated by strict rules of performance, not only in terms of detailed stage positions for instrumentalists and dancers, but also with regard to tonal norms. Intricate division and subdivision of genres in terms of both musical style and audience type illustrate further aspects of complex codification, as do the number of ancient texts setting out the history, aesthetics and metaphysics of imperial music-making. These sources also imply that knowledge of such intricacies was important for those producing and consuming the `elegant' music, whose history could be traced back to what was, even then, the distant past of an ancient dynasty.62 Moreover, imperial Chinese music could be reproduced quite consistently from one performance or generation to another, not only because of the many treatises codifying its aesthetics and practice, but also because certain types of notation were used. Although such notation, either as ideograms indicating pitch or as tabulature for string instruments, was probably used less prescriptively than the sheet music followed by classical musicians in the West, it at least helped ensure that singers and musicians could make the music they composed or performed conform adequately to prescribed patterns.

Similar hierarchies of music are found in written sources from other `high' cultures. For example, to qualify as art music (i.e. as belonging to the `Great Tradition'), Indian performing art, be it from the North or South, must, as Powers (1995:72) points out, satisfy two main criteria.

`Firstly it must establish a claim to be governed by authoritative theoretical doctrine; secondly, its practitioners must be able to authenticate a disciplined oral tradition of performance extending back over several generations.'

The important concept here is doctrine ( ~stra ), more specifically sangÿta-~stra (musical doctrine). For Indian music to qualify as doctrinally correct, it must adhere to at least one canonical point: melodic construction should be governed by one of the tradition's raga s .63 This rule is so important that the proper term for correct musical practices, astriya-sangit (`doctrinal music'), is less frequently used than r~gdar-sangit (music based on a raga). Indians also often use the English word `classical' when distinguishing raga traditions from popular music practices. The Oxford Concise English Dictionary (1995) defines `classical', qualifying the arts, as:

'serious or conventional; following traditional principles and intended to be of permanent rather than ephemeral value... representing an exemplary standard; having a long-established worth.'

  • Calling astriya-sangit or r~gdar-sangit `classical music' is in other words quite appropriate because not only do buzzwords of higher and lasting value occur in the connotative spheres of both terms: astriya-sangit and `classical music' also both allude to notions of tradition, doctrine, convention and learning. Besides, astriya-sangit 's qualification as scientific or knowledgeable rhymes well with European-language equivalents of classical music, like musique savante , musica colta , música culta , música erudita, E-Musik , serious music and art music'.64 Unlike most types of `popular' and `folk' music, the musical practices qualified by such epithets as classical are all associated with doctrinal texts codifying the philosophy, aesthetics, performance, interpretation, understanding and structural basis of the music in question.
  • To cut a long story short, the division of music in Western culture into categories of art or classical and folk or popular has numerous parallels and forerunners. It is even possible that elements of Mesopotamian theory passed via Greek and Arabic scholars into the metamusical mindset of Europe's medieval clerics and their trichotomy of musics.65 This trichotomy consisted of musica mundana (the music of the heavens, of spheres in the universe), musica humana (music providing equilibrium of soul and body and instilled by liturgical song) and musica instrumentalis (the singing and the playing of instruments that were at the service of the devil as well as of God). As Ling (1983: 97) explains:

'[I]n the world of heavenly light, the harmonious and well-tuned music of eternity is heard. Its opposite is the unbearable noise and dissonant, discordant music of hell. Both heaven and hell exist on earth: the music of heaven is reflected in liturgical chant --it is organised, well-measured and based on science and reason. All other music is of the devil, being chaotic, ill-measured and uneducated.'

  • Since musica mundana was an entirely metaphysical idea (the music of the spheres, of heaven, of God's perfect creation, etc.), the real world contained only two sorts of music according to the aesthetic and religious precepts of the church fathers: (1) musica humana as the uplifting liturgical song of Mother Church and of God's representatives on earth and (2) musica instrumentalis as all other music, be it of the devil or of God. This basic dualism of musics changes character quite radically as part of the lengthy and complex process by which the value systems of feudal and ecclesiastical élites are supeseded by those of the ascendant bourgeoisie. It is important to understand these bourgeois music values because they have been at the basis of much discourse about music in Western institutions of education and research since the mid nineteenth century. These values of the musically Good, Beautiful and True still hold sway in many of our musical institutions and still exert a strong influence on what sort of meanings, if any, those of us who see ourselves as educated think that music can carry.
`Music is music'
  • The notion of absolute music and of its superiority is probably the most striking feature of institutional music aesthetics in the Western world. Hegel, for example, made the following distinction between the musical values of the initiated and those of the average punter.

'[W]hat the layman (Laie) likes in music is the comprehensible expression of emotions and ideas, something substantial, its content, for which reason he prefers accompanimental music (Begleitmusik); the connoisseur (Kenner), on the other hand, who has access to the inner musical relation of tones and instruments, likes instrumental music for its artistic use of harmonies and of melodic intricacy as well as for its changing forms; he can be quite fulfilled by the music on its own.'66

  • The most famous absolute music aphorism was formulated in 1854 by Austrian music critic Eduard Hanslick who, in his treatise On Musical Beauty (1854), wrote: `Music's complete content and total subject matter is nothing other than tonal forms in movement.'67 Since then, similar views of music have ruled the roost in Western art music circles to such an extent that some composers whose `tonal forms in movement' clearly relate to `other subject matter' have denied any such relation. Stravinsky (1882-1971), for example, once quipped that his music expressed nothing but itself, implying that stage works of his (Petrushka, The Firebird, The Rite of Spring, for example) were `pure' music.68 It may be true that Stravinsky, like David Bowie, frequently recast his public persona but the very fact that he saw fit, even just once, to do so from the standpoint of musical absolutism suggests that adopting that view may have advanced his artistic credibility in influential circles. This is certainly what Mahler (1860-1911) once felt compelled to do: having already written programme notes to his first three symphonies, he is reported to have raised his glass at a meeting with Munich illuminati in 1900 and to have exclaimed `death to all programme music'.69
  • The pressure on composers to conform to the notion of absolute music throughout the twentieth century cannot be underestimated. For example, famous film composers like Korngold (1897-1957) and Rózsa (1907-1995) lived double lives: they felt compelled to separate their `music for music's sake' from their work for the movies.70 Similarly, until quite recently Morricone sometimes expressed disappointment at the scant recognition he received for his concert music, however widely acclaimed he may have been as a musical pioneer because of his work for the cinema .71 The point is: if the institutional dominance of absolutist aesthetics can affect the lives of widely acclaimed figures like Mahler, Korngold, Rózsa and Morricone, then such a view of music will have exerted just as much influence on lesser figures in conservatories and departments of music(ology).
  • For example, when Francès (1958) conducted his pioneering research into the perception of music, he received several indignant responses from his music student informants in which they expressed strong absolutist views, for example:

`No, no and no again. Music is music, I cannot conceive of it as a source of emotional or literary ramblings.'72

  • I still (2007) occasionally meet individuals who take unmistakeable offence at the mere suggestion that music can relate to anything except itself. Musical absolutism, it seems, still exerts a strong influence on what many consider music to be capable or incapable of communicating. Obviously, in order to understand the effects of such influence, a prerequisite for presenting viable methods of music analysis, we will need first to examine the notion of absolute music and to explain the reasons for its tenacity.
`Absolute' and `non-absolute'
  • Calling music absolute literally means that the music so qualified is neither mixed up with, nor dependent on, nor conditioned by, nor otherwise related to anything else. The first problem with this absolute definition of absolute is that not even the most adamant musical absolutist would claim such `absolute' music as a late Beethoven quartet to be 100% independent of the musical tradition to which it belongs. Since the quartet cannot de facto have existed in isolation from the musical traditions to which its composer and audiences belonged, any notion of absolute music must be dependent on at least the existence of other absolute music for its own identity. Absolute is in this case relative, allowing the music in question to be absolute in the sense of unrelated to anything else except other (`absolute') music. Now, apart from the fact that the other absolute music would relate to more absolute music , either in a loop (circular argument) or, at some final point in an otherwise endless chain of `absolute' references, to something other than absolute music , the slight qualification, just proposed, of `absolute' as partly relative is problematic for two more substantial reasons.
  • The first reason is that absolute music relies on the existence of non-absolute music for its distinction as `absolute'. Since non-absolute music must, at least by inference, be related to other music and to phenomena that are not intrinsically musical, absolute music must also, even if indirectly, be related to other phenomena than music, thanks to its sine qua non relation to non-absolute music , and to that music's relation to things other than itself. Moreover, since those who distinguish one type of music from others by the qualifier `absolute' in no way make up the entire population, they are just one of many sociocultural groups identifiable by their specific musical values and opinions.73 This means that the term absolute music is, like it or not, linked to the sociocultural position, tastes, attitudes and behaviour of those that use it. It thereby identifies not only absolute music in relation to other music but also its devotees in relation to users of other music. Due to such inevitable sociocultural connotation, absolute music is a contradiction in terms.74

The second reason for refuting the notion of absolute music is its implication that the music thus qualified transcends not only social connotations and uses but also neurological and cultural patterns of synaesthesis.75 If that sort of transcendence existed it would mean that demonstrable patterns of juxtaposition between music and pictures, between music and words, or between music and bodily movement (as in dance, film, opera, Lieder, pop songs, adverts, videos, computer games etc.) could never influence the production or perception of absolute music and vice versa. Moreover, if absolute music were indeed absolute, it would need no elements of biologically or culturally acquired synaesthesis to exist, with the consequence that non-absolute music (opera overtures, TV themes, ballet suites, dance tunes, etc.) would be pointless in a `music only' situation (at a concert, on the radio, on your iPod) where their visual, dramatic or choreographic accompaniment is absent. Conversely, it would mean that absolute music played in connection with anything but itself or other absolute music would also be useless because its `autonomy' would preclude any synaesthetic perception. This would in turn imply, for example, that the Taviani brothers were deluded when they used snippets from the slow movement of Mozart's Clarinet Concerto in A (K622) as underscore to key scenes in Padre Padrone (1977); it would also mean that Kubrick misunderstood the values of European art music in 2001 (1968) and The Shining (1980), or that Widerberg, not to mention his cinema audience, were musically incompetent when responding to the Elvira Madigan (1967) effect.76 In other terms, absolute music contradicts music's inherent properties as a site of cross-domain representation (pp. See Cross-domain representation and synaesthesis-See By combining input from its constituent domains of representation, music forms integral categories of cognition that, from a logocentric viewpoint, would be qualified as contradictory, confused or polysemic, even though those categories seem to correspond more accurately with what we actually feel or imagine on a daily basis: angry on a good day, troubled in beautiful surroundings, sad and elated, vulnerable and euphoric, etc. This holistic aspect of musical cognition may well be one reason for music's ability to move us so deeply, sometimes even to occupy our whole sensory being. It may also be one reason for music's therapeutic usefulness. Furthermore, music helps cognitive flexibility, i.e. the ability to mix, switch and correlate across different domains of representation. Viewed from these perspectives, music may indeed be, as Cross (1999) concludes, `the most important thing that we humans ever did'.).

In short, if music called absolute has ever had any social connotations, if it was ever written or performed in given historical contexts by certain musicians, if it was ever heard in particular social contexts or used in particular ways by a particular audience, if it was ever related to any drama, words or dance, then it cannot be absolute. Absolute music can therefore only exist as an illogical concept or as an article of faith. If so, how can it have been so influential and why is it so resilient? A first clue to this enigma is provided in the next three quotes.

`Passions must be powerful; the musician's feelings must be full-blown -- no mind control, no witty remarks, no clever little ideas!'77

This sort of statement could have been made by a dedicated jazz musician. In fact the words date from 1762 and are uttered by the rebellious main character in Diderot's play Rameau's Nephew.

German romanticist Wilhelm Wackenroder had similar ideas. In 1792 he described the optimal music listening mode as follows.

`[I]t consists in alert observations of the notes and their progression, in fully surrendering my spirit to the welling torrent of sensations and disregarding every disturbing thought and all irrelevant impressions of my senses.'78

In 1799, Wackenroder's collaborator Ludwig Tieck wrote:

`[O]nce music is freed from having to depict "finite", distinct emotions, it becomes the expression of "infinite yearning", and this indefinite quality is superior to the exactness of vocal music, rather than inferior, as was believed during the Enlightenment.'79

Powerful passion, fully surrendering the spirit, infinite yearning etc. on the one hand and, on the other, mind control, disturbing thought, irrelevant impressions, distinct emotions and so on: the value dichotomy is clear in the three views of music just cited. Other important common denominators are that they all, like the Hegel passage that started this section (p. See '[W]hat the layman (Laie) likes in music is the comprehensible expression of emotions and ideas, something substantial, its content, for which reason he prefers accompanimental music (Begleitmusik); the connoisseur (Kenner), on the other hand, who has access to the inner musical relation of tones and instruments, likes instrumental music for its artistic use of harmonies and of melodic intricacy as well as for its changing forms; he can be quite fulfilled by the music on its own.'), come from the same period in European history and that they are all qualifiable as Romantic.

`Absolute' subjectivity

The rise of instrumental music in eighteenth-century Europe can be understood in the context of the Enlightenment, rationalism and the bourgeois revolution. The emancipatory values of these developments and the subjective experience of that emancipation found collective expression not only in emotive slogans like liberté, égalité, fraternité but also in a music that was itself thought of as liberated. Instead of having to make music under the constraints of feudal patronage and of the Baroque theories of affect associated with the ancien régime,80 music could now, it was believed, be purely instrumental, free to express emotions without the encumbrance of words or stage action.81

Of importance to this historical background is the fact that Romantic views of music were conflated with notions of `personality' and `free will' central to bourgeois subjectivity, both of which were treated as conceptual opposites to the external world of material objectivity. Individuality, emotionality, feelings and subjectivity came to be imagined as opposite poles to the social, rational, factual and objective. Music played a central role in this history of ideas according to which the subject's alienation from objective social processes was not so much reflected as reinforced, even celebrated. Since the humanist liberation of the ego from feudalist metaphysical dogma went hand in hand with the bourgeois revolution against the absolutism of the ecclesiastical and monarchist hierarchy, it is hardly surprising to find contemporary notions of music unwilling to tie down musical expression by means of verbal denotation or any other type of reference to anything outside itself. After all, as long as the musical ideals were emancipatory in relation to an outmoded system of thought they could lend support to the development of revolutionary forms of music and society. But what happened when those musical ideals became the rule and their advocates the rulers?

  • Perhaps the most significant change is that the radical instrumental music of late eighteenth-century Central Europe, initially dubbed `Romantic', acquires the label `classical'.82 This rebranding was established by the mid nineteenth century, along with the music's institutionalisation in philharmonic societies, concert halls, conservatories, etc.
  • Another striking symptom of the same process was the adoption of recurrent buzzwords to signal aesthetic excellence: Art, Masterpiece, Genius, free, natural, complete, inspired, infinite, eternal, sublime , etc.83 Raised to the status of classical, the once emancipatory qualities of the music were mystified and its Great Composers mummified into those little white alabaster busts that classical buffs used to keep on top of well-polished pianos. Although the dynamic independence that the canonised instrumental music once possessed had been dynamic and independent in relation to older forms of music that were considered fettered by certain types of extra-musical bonding, it was, as `classical' music, stripped of that historicity. In its new state of sanctity it was conserved in conservatories that by 1900 had successfully eradicated anything that might upset the canon, including the improvisation techniques that had once been part of the tradition whose champions the same conservatories professed to be.84 This institutionalisation process left the seemingly suprasocial absolute music deep frozen as sacrosanct notation: a century-and-a-half's worth of performers were subsequently conservatory trained to perpetuate it. At the same time, concerts included less and less new music. For example, the proportion of living to dead composers' music on the concert repertoire in France fell from 3:1 in the 1780s to 1:3 in the 1870s.85
  • Freedom of expression without verbal or theatrical constraint had been the revolutionary drive of the new instrumental music that was later canonised as `classical'. Once canonised, it needed theories that would identify and codify those special qualities. And if the new music's emancipatory driving power had been its unfettered emotional expression then that would be an obvious trait to conserve in conservatories and to expound upon in serious writings on music. One problem was that the new instrumental music had derived its perceived freedom of expression, its own internal musical rhetoric and drama, not from being devoid of words or dramatic action but from the fact that similar music had been repeatedly associated with particular words or stage action . In simple terms, when music went instrumental and crossed the street from the opera house or theatre into the concert hall, it carried with it those links to words and dramatic situations.86
  • Still, even though the classical symphony could never have acquired its sense of dramatic narrative without a legacy of affects from the Baroque era, many experts still regard the European instrumental classics as absolute music . As Dahlhaus (1988: 56) explains:

`Early German romanticism dates back to the 1790s with Wackenroder's and Tieck's metaphysic of instrumental music -- a metaphysic that laid the foundations of nineteenth-century music aesthetics and ... reigned virtually unchallenged even in the decades of fin-de-siècle modernism.'87

  • That metaphysic lived on through much of the twentieth century. Even Adorno's hit list of listening types88 is clearly Hegelian and music is still sometimes taught as if it were at its best when divorced from words and the visual arts.89 Polarising the issue for purposes of clarity, it could be said that keepers of the absolute music seal condemned music, if deemed bad, to the aesthetic purgatory of entertainment or primitive ritual; if deemed good, they raised it to the lofty realms of Art. It is no exaggeration to say that a large proportion of musicological scholarship since A B Marx90 has been devoted to propagating an arsenal of terms and methods describing the complexities of European instrumental music in the classical tradition at the expense of other musics. Among those `inferior others' we find not only the music of peoples colonised or enslaved by the European capitalist classes (`primitive'), but also the `light music' (Trivialmusik) of the nineteenth-century European proletariat oppressed by the same ruling classes (`entertainment'). That deprecation of low-brow by high-brow is callous, to say the least, because the French Revolution of 1789 and the Code Napoléon of 1804 would never have materialised without the support and sacrifice of the popular majority. Despite that support, the bourgeois revolution reneged on the promise of liberty and equality for all as it betrayed the fourth estate (workers, peasants, etc.). You do not have to be a professor of political history to work out that deprivation directly affects people's relationship to music, as the following simple points demonstrate.
  • The less money you have, the less you can afford concert tickets, instruments, rehearsal and performance space, musical tuition, etc.
  • The less money you have, the more crowded your living conditions will be, the less room you will have for musical instruments, and the more likely you will disturb your neighbours when you make music or be disturbed by them when they make music.
  • The less leisure time you have, the less likely you are able to try out other musics than those readily accessible to you and the less likely you are to opt for music requiring patient listening or years of training to perform yourself.
  • The noisier your work and leisure environments, the less use you have for music inaudible in those environments, or for music demanding that you listen or perform in a concentrated fashion without disturbance or interruption.
  • Bearing these points in mind, Wackenroder's `right way' of relating to music (see p. See `[I]t consists in alert observations of the notes and their progression, in fully surrendering my spirit to the welling torrent of sensations and disregarding every disturbing thought and all irrelevant impressions of my senses.') would be out of the question under the conditions that most people had to endure in industrial cities across nineteenth-century Europe. Nor were the old musical ways of the countryside much of an alternative. Apart from the fact that music connected with the cycle of the seasons was not suited to life in an industrial town, most members of the new working class were refugees from semi-feudal repression in the countryside who had little reason to idealise their rural past in musical or any other terms. Instead, the old folk music was replaced by street ballads, low church hymns, music hall tunes, popular airs from opera and operetta, dance tunes, marches and so on. It was this musical fare that nineteenth-century music authorities branded as light, trivial, trite, crude, shallow, low-brow, commercial, ephemeral entertainment in contrast to the deep, serious, classical, high-brow, transcendental Art of lasting value which they prized. True, some charitable burghers registered that something was wrong and sought to provide opportunities for the masses to raise their musical standards, but that realisation of high and low in itself indicates that class differences were very much a musical as well as a political and economic matter. So, the first probable reason for the longevity of European art music's absolutist aesthetics is that it worked for a long time as a reliable marker of class membership. Even today, adverts for financial services are much more common on classical format radio than on pop or country stations. However, the classical music = high class equation did not just work as a sociocultural indicator.
  • Members of the new ruling classes faced a series of moral dilemmas, the most striking of which is probably that between the monetary profit imperative of the capitalist system and the charitable imperatives of Christianity. `Sell all that thou hast and give unto the poor' rhymed badly with paying your employees as little as possible to produce as much as possible or with sending children to work down the mine. As a businessman in a `free' market with `free' competition, it might ease your conscience if you could draw clear dividing lines between your business and your religion, between work and leisure, public and private, personal and social, morals and money, etc. Any conceptual system that could rubber-stamp such polarities would offer welcome relief and help you sleep at night. Seen in this light, even the most outré statements of Romantic music metaphysics91 have to be taken seriously because the institutionalised concept of absolute music provided a kind of get-out clause: if listening to music in the `right way' was a matter of the emotions, of the music itself and nothing else, then good business ought to be a matter of making money, business itself and nothing else. Or, to put it another way, feeling compassion or any other `irrelevant' emotion while making money would be as inappropriate as thinking about money when listening to instrumental music in the `right' way (see p. See `[I]t consists in alert observations of the notes and their progression, in fully surrendering my spirit to the welling torrent of sensations and disregarding every disturbing thought and all irrelevant impressions of my senses.'). To put it in a nutshell, music is music ( absolute music ) can only exist in the same way as orders are orders or business is business . All three statements are of course tautological nonsense, otherwise there would be no music industry, no War Crimes Tribunal and no International Monetary Fund; but that is not the point because the effects of the practices characterised by such conceptual absolutism and by the ideological purposes it serves are painfully real. The conceptual dissociation of money from morality, military orders from ethics, and the world outside music from music, all illustrate the way in which capitalist ideology can isolate and alienate our subjectivity from involvement in social, economic and political processes.
  • Refocusing on music is music , we need to mention one final reason for the staying power of musical absolutism. We are referring here to the way in which members of the haute-bourgeoisie, already at on top of society's monetary pyramid, could easily, by claiming the artistic high ground of musical taste transcending mundane material reality, convince themselves that they were superior to the masses in more than merely monetary terms: they cultivated what established experts agreed was good taste in music, they adopted the `right way' of listening to the `right' music; lesser mortals did not. By theoretically locating their musical experience outside the material world, the privileged classes were not only able to feel superior: they could also divert attention from the fact that it was they who exerted the real power, they who enjoyed the real material privileges, actually in the material world.92
  • In this historical context, the Romantic metaphysics of music and its notion of absolute music , both of which became cornerstones in the capitalist state's musical establishment, can be seen as essential supplies in the conceptual survival kit of bourgeois subjectivity. It is for such reasons hardly surprising if academic institutions in a society still governed by the same basic mechanisms of capital accumulation93 have until recently propagated conceptual systems validating dissociation of the subjective, individual, intuitive, emotional and corporeal from the objective, collective, material, rational and intellectual. It is also historically logical that this same dissociation should affect our understanding of music and dance, the most clearly affective and corporeal of symbolic systems, with particular severity.

Musical knowledges

  • The staying power of absolute music, with its supposedly transcendental qualities, is both reflected in and reinforced by the institutional organisation of musical knowledge. This symbiosis of institutional and value-aesthetic categories is fuelled by the intrinsically alogogenic and largely non-denotative nature of music. The problem can be understood in terms of five anomalies, one of which we have already mentioned several times: music's lowly status in institutions of education and research versus its obvious importance in everyday reality.
  • The second anomaly follows directly from the first. While, for example, critical reading and the ability to see below the surface of advertising and other forms of propaganda are rightly regarded as essential to independent thought, and although such skills are widely taught in literary or cultural studies, equivalent skills relevant to understanding musical messages are not. This book is supposed to be a contribution to filling that gap.
Structural denotors

The third anomaly is really another aspect of the second. It highlights disparity between the analytical metalanguage of music in the Western world and that of other symbolic systems; more specifically, it deals with peculiarities in the derivation patterns of terms denoting structural elements in music (structural denotors) when compared to equivalent denotative practices applied in linguistics or the visual arts. This third anomaly requires some clarification.

It is possible at this stage, using a simplified version of terms explained in Chapter 5, to equate the notion of a `musical structure' or `structural element' with Peirce's sign, i.e. that part of musical semiosis which represents whatever is encoded by a composer, performer, studio engineer, etc. (the sign's object) and which forms whatever is decoded by a listener (the sign's interpretant). For example, the final chord of the James Bond theme (Em Δ9 ), played on a Fender Stratocaster treated with slight tremolo and some reverb, is a structural element (sign) encoding whatever its composer, arranger, guitarist and recording engineer intended (object) and decoded as listener response (interpretant) verbalisable in approximate terms like an excitement/action cue associated with crime, spies, danger, intrigue, etc.94 The musical structure (sign) is described here from a poïetic standpoint: `Em Δ9 ' (`E minor major nine') designates how the chord is constructed, `Fender Stratocaster' the instrument on which that chord is played and so on. The description is not aesthesic because it is not presented in terms of its interpretant: it is not identified as a `danger cue', `spy sound', `crime chord', etc.95 X 00

In what comes next, therefore, poïetic will qualify terms which denote a structural element of music from the viewpoint of its construction in that such a term derives primarily from the techniques and/or materials used to produce that element (e.g. con sordino, glissando, major minor-nine chord, analogue string pad, phasing, anhemitonic pentatonicism). Aesthesic, on the other hand, will qualify terms denoting structural elements primarily from the viewpoint of perception (e.g. allegro, legato, spy chord, Scotch snap, cavernous reverb).96

  • In the analysis of visual art, it seems, at least from a layperson's point of view, that it is just as common for the identification of structural elements to derive from notions of iconic representation or of cultural symbolism as from concepts of production materials and technique. For example, structural descriptors like gouache or broad strokes clearly derive from aspects of production technique and are therefore poïetic, while the iconic representation of a dog in a figurative work of art would be called dog, an aesthesic term, rather than be labelled with details of how the visual sign of that dog was produced. Moreover, the dog in, say, Van Eyck's famous Arnolfini marriage portrait97 could also be considered a sign on indexical as well as iconic grounds, if it were established that dog was consistently interpreted in a similar way by a given population of viewers in a given social and historical context: the dog might be understood as recurrent symbol of fidelity, in which faithful dog would work as an aesthesic descriptor on both indexical and iconic grounds.

In linguistics there also seems to be a mixture of poïetic and aesthesic descriptors of structure. For example, the phonetic term voiced palato-alveolar fricative is poïetic in that it specifies the sound / Z / by denoting how it is produced or constructed, not how it is normally perceived or understood:98 it is an etic (as in `phonetic') rather than emic (as in `phonemic') term. One the other hand, terms like `finished' and `unfinished', used to qualify pitch contour in speech, are aesthesic rather than poïetic. Moreover, such central concepts of linguistics as `phoneme' and `morpheme' work both poïetically and aesthesically in that they designate structures according to their ability to carry meaning from the viewpoint of both speaker and listener. / Z /, for example, understood as a phoneme (`emic' again), rather than as a voiced palato-alveolar fricative (`etic'), denotes the structural element that allows both speaker and listener to distinguish in British English between :lEZ´ (leisure) and :lED´ (leather) or :lEt´ (letter).

  • Given these perspectives, it should be clear that, compared to the study of visual arts and of spoken language, conventional music analysis in the West exhibits a predilection for poïetic terminology, sometimes excluding aesthesic categories from its vocabulary altogether. This terminological tendency may be fine for trained musicians but it prevents the majority of people from verbally denoting musical structures.
Skills, competences, knowledges

The fourth anomaly involves inconsistency in Western thinking with regard to the status of aesthesic competence in language compared to other symbolic systems. Whereas the ability to understand both the written and spoken word (aesthesic skills) is generally held to be as important as speaking and writing (poïetic skills), aesthesic competence is not held in equal esteem when it comes to music and the visual arts. For example, teenagers able to make sense of multiple intertextual visual references in computer games are not usually dubbed artistic, nor credited with the visual literacy they clearly own. Similarly, the widespread and empirically verifiable ability to distinguish between, say, two different types of detective story after hearing no more than two seconds of TV music does not apparently allow us to qualify the majority of our population as musical. Indeed, artistic usually seems to qualify solely poïetic skills in the visual arts sphere and musicality seems to apply only to those who perform as vocalists, or who play an instrument, or can decipher musical notation. It is as though the musical competence of the non-muso majority of the population did not count. The fifth and final anomaly, in fact a set of two times two dichotomies, offers some clues as to a possible remedy.

Table 3-See Types of musical knowledge divides musical knowledge into two main categories: music as knowledge and knowledge about music. By the former is meant knowledge that relates directly to musical discourse and that is both intrinsically musical and culturally specific. This type of musical knowledge can be divided into two subcategories: poïetic competence, i.e. the ability to compose, arrange or perform music, and aesthesic competence, i.e. the ability to recall, recognise and distinguish between musical sounds, as well as between their culturally specific connotations and social functions. Neither poïetic nor aesthesic musical competence relies on any verbal denotation and are both more usually referred to as skills or competences rather than as knowledge.

Types of musical knowledge

Type

Explanation

Seats of learning

1. Music as knowledge (knowledge in music)

1a. Poïetic
competence

creating, originating, producing, composing, arranging, performing, etc.

conservatories,
colleges of music

1b.
Aesthesic
competence

recalling, recognising, distinguishing musical sounds, as well as their culturally specific connotations and social functions

 

?

2. Metamusical knowledge (knowledge about music)

2a.
Competence in
musical
metadiscourse

`music theory', music analysis, identification and naming elements and patterns of musical structure

departments of music(ology), academies of music

2b.
Competence in
contextual
metadiscourse

explaining how musical practices relate to culture and society, including approaches from semiotics, acoustics, business studies, psychology, sociology, anthropology, cultural studies.

social science departments, literature and media studies, `popular music studies'

The institutional underpinning of division between these four types of musical knowledge is strong in the West. In tertiary education, poïetic competence (1a) is usually taught in special colleges or conservatories, musical metadiscourse in departments of music or musicology as well as in conservatories or colleges, and contextual metadiscourse (2b) in practically any humanities or social science department, less so in music colleges and conventional music(ology) departments.

Aesthesic competence (1b) is virtually impossible to place institutionally because the ability to distinguish, without resorting to words, between musical sounds, as well as between their culturally specific connotations and social functions is, with the exception of isolated occurrences in aural training and in some forms of `musical appreciation', generally absent from institutions of learning. Aesthesic competence remains a largely vernacular and extracurricular affair. Indeed, there are no courses in when and when not to bring out your lighter at a rock concert, nor in when and when not to stage dive, not even in when and when not to applaud during a jazz performance or at a classical concert. And what about the ability to distinguish musically between degrees of threat, between traits of personality, between social or historical settings, between states of mind, behavioural attitudes, types of love or of happiness, sadness, wonder, anger, pleasure, displeasure, etc.; or between types of movement, of space, of location, of scenario, of ethnicity and so on? Those sorts of musical competence are rarely acquired in the classroom: they are usually learnt in front of the TV or computer screen, or through interaction with peers and with other social groups. In fact, the epistemic problem with music, as it has in general been academically categorised in the West, can be summarised in two main points.

Firstly, knowledge relevant to music's production and structural denotation have been largely separated from those related to its perception, uses and meanings. Established institutions of musical education and research have therefore tended to favour etic rather than emic and poïetic rather than aesthesic perspectives. Such imbalance, in symbiosis with a long history of class-specifically powerful and metaphysical notions of `good' music's absolute and transcendent qualities (pp. See Articles of faith-.). This imbalance has also exacerbated ontological problems of music's alogogenicity and made the incorporation of musical knowledge(s) into a verbally and scribally dominated tradition of learning an even more difficult task.

Secondly, the virtual absence of aesthesic learning (knowledge type 1b) in official education has meant that, compared to analytical metalanguage used with visual or verbal arts, relatively few viable aesthesic denotors of structure exist in musical scholarship. This paucity of user-oriented terminology has restricted musicology's ability to address the semantic and pragmatic aspects essential to musical semantics. If that were not the case, this book would be totally superfluous. In addition to these two overriding problems relevant to the development of a simple semiotic approach to music analysis (the real subject of this book), one final major issue of institutional legacy needs to be addressed: musical notation.

Notation: `I left my music in the car'
Use and limitation
  • Notational literacy is useful, even in the age of digital sound. Let's say you need to add extra backing vocals to a recording, that neither you nor the other musicians in your band are able to produce the sound you're looking for and that you contact some professional studio vocalists to resolve the problem. You could give those singers an MP3 file of the mix so far and indicate where in the track you want each of them to come in to sing roughly what at which sort of pitch using which kind of voice. This would be a time-consuming task involving your recording, for demonstration purposes only, something none of your band can sing anyhow; it would also involve either extra rehearsal with the vocalists or the risk of them arriving in the studio and failing to sing what you actually had in mind. It's clearly much more efficient to send the vocalists their parts written out in advance. It's quicker for them and it's both quicker and much less expensive for you because you won't waste studio time and money on unnecessary retakes.
  • This utilitarian aspect of notation is important for two reasons: [1] it highlights the absurdity of excluding notational skills from the training of professional musicians and it contradicts widely held notions about notation's irrelevance to the study of popular music; [2] it illustrates that the prime function of musical notation is to act as a set of particular instructions about musical performance rather than as a storage medium for musical sound. This last reason is of particular relevance to the discussion of musical meanings.
  • Many well-trained musicians can read a score and convert what's on the page into sounds inside their heads. This ability is no more magical than being able to imagine scenery when perusing a decent physical map. However, although no sign system is totally irreversible, the ability to make sense of any such system presupposes great familiarity with its limitations, more specifically an intimate knowledge, usually non-verbalised, of what the system does not encode and of what needs to be supplied to interpret it usefully. For example, if the vocalists hired for your recording session are professionals and if the notation you sent them is adequate, they should be able to deduce from experience whatever else you want them to come up with in addition to the mere notes on the page. Just by looking at that notation, an experienced musician will understand what musical style it belongs to and, in the case of professional vocalists, will produce classical vibrato, gospel ornamentation, smooth crooning, rock yelling or whatever else you had taken for granted. In short, they will know to apply a whole range of expressive devices relevant to their craft and to the style in question, making decisions about timbre, diction, dialect, pronunciation, breathing, phrasing, vocal register and so on that are nowhere to be seen on the paper or in the email attachment you sent them.
  • Western musical notation is in other words a useful performance shorthand for certain types of music. It graphically encodes aspects of musical structure that are hard to memorise, especially sequences of pitch in terms of melodic line, chordal spacing and harmonic progression. It can also encode these tonal aspects in temporal terms of rhythmic profile and periodic placement, but it does not convert the detailed articulation of these elements. Moreover, elements of timbre and acoustic setting hardly ever appear in notation and parameters of dynamics (volume), phrasing, and sound treatment are, if they appear at all on the page, limited to terse or imprecise written instructions like f , cresc., leg., con sord., sotto voce, laisser vibrer, medium rock feel, brisk, etc.99
  • Another important limitation of Western notation is that it was developed to visualise some of the tonal and temporal parameters particular to a specific musical tradition. Just as the Roman alphabet was not conceived to deal with foreign phonemes like / T /, / D / ( th ), / S / or / Z /( sh, zh ), Western music notation was not designed to accommodate African, Arab, Indian, Indonesian or even some European tonal practices.100 Moreover, since the establishment, in the early eighteenth century, of the ubiquitous bar line in Western music notation, it has been virtually impossible to graphically encode polymetric aspects of music from West Africa or parts of Latin America where the notion of a downbeat makes little or no sense. Even the frequent downbeat anticipations in basically monometric jazz, blues, gospel, funk and rock styles, so familiar to almost anyone living in the urbanised West, can only be clumsily represented on paper.101 In terse technical terms, the efficiency of our notation system is restricted to the graphic encoding of monometric music containing fixed pitches which conform to a division of the octave into twelve equal intervals.102
  • Once aware of the restrictions just explained, it is of course possible to make good use of written music, not only as performance shorthand, as with the backing vocalists mentioned on page See Use and limitation, but also, if you have that kind of training, as a viable way of putting important details of tonal and rhythmic parameters on to paper, provided of course that the music in question lends itself to such transcription. Indeed, the analysis of music and its meanings would be easier if scholars held such a pragmatic view. The problem is that these simple truths still have to be explained to students and colleagues who hold the scopocentric belief that the score is in some way the musical text or the music itself .103
  • Now, given the hegemony of the written word in institutions of European knowledge, it would in one sense be odd if, before the advent of sound recording, music on the page, rather than just fleetingly in the air or as the momentary firing of neurons in the brain cells of members of a musical community, had not acquired a privileged status. After all, notation, despite its obvious shortcomings, was for centuries music's only tangible medium of storage and distribution. The weight of this legacy should not be underestimated because it ties in with important historical developments in law, economy, technology and ideology. There is no room here to disentangle that nexus but it is essential to grasp something of notation's radical influence on music and on ideas about music in Western culture.
Law, economy, technology, subjectivity
  • Well before the advent of music printing around 1500,104 notation was already linked to the sort of subjectivity that later became central to bourgeois ideology. Of particular interest in this context is a passage in the entry on notation (Notschrift) from the 1956 edition of Musik in Geschichte und Gegenwart.105 The article draws attention to the musical doodlings of an anonymous monk who should have been copying plainchant but whose own musical imagination seems to have spilled out on to the parchment. He was supposed to be using the technology of notation to perpetuate the immutable musica humana of Mother Church, not for recording innovative ideas of the type `what if I arrange the notes like this instead?' or `what if I combine these two tunes?' or `what if I change their rhythm to this?' Of course, the abbot overseeing the duplication of liturgical music has crossed out the offending monk's notes. Not only had this insubordinate brother made a unholy mess in a holy book; he had also, by committing his own musical thoughts to paper, challenged ecclesiastical authority and the supposed transcendence of God's music in its worldly form (musica humana).106 Preserving Mother Church's music for perpetuity was good; allowing the musical thoughts of a mere mortal to be stored for posterity was not. A millennium or so later, the democratic potential of music technologies like digital sequencing, recording and editing, not to mention internet file sharing, is sometimes ignored or demonised by other authorities, elitist or commercial, whose interests, like those of the medieval abbot, lie in preserving hierarchical legacies of social, economic and cultural privilege.107

At least two lessons can be learnt from this story of the wayward monk. One is that there is nothing conservative about musical notation as such, even though its long-standing symbiosis with conservatory training and its conceptual opposition to graphically uncodified aspects of musical production (improvisation, etc.) can lead those who rarely make compositional use of the medium to believe that `notes on the page' constitute an intrinsically restrictive type of musical practice. The anonymous monk's doodlings and our studio vocalists' notational literacy (p. See Notational literacy) both suggest the opposite. It is also worth remembering that, unlike European classical music, other traditions of `learned' music rely rarely, if at all, on any form of notation to ensure their doctrinally correct reproduction over time.108

The second lesson is that the connection between notation and subjectivity has a long history whose development runs parallel with the emergence of notions of the individual discussed earlier (pp. See The rise of instrumental music in eighteenth-century Europe .). Of particular importance is the process by which, in the wake of legislation about authorial ownership in literary works, creative musicians, no longer subjected to the anonymity of feudal patronage, were able to put their printed compositions on the `open market'. In late eighteenth-century London, for example, the market was a growing throng of bourgeois consumers wanting to cultivate musical habits befitting the status to which they aspired. As Barron (2006: 123) remarks:

'The capacity to earn a living by selling one's works in the market freed the artist of the burden of pleasing the patron; the only requirement now was to please the buying public.'

Notation was a key factor in this development. As the judge, Lord Mansfield,109 stated during a 1774 court action brought by Johann Christian Bach against a London music publishing house:

'Music is a science: it can be written; and the mode of conveying the idea is by signs and marks [on the page].'110

Thanks to these marketable `signs and marks', composers became the legal owners of the ideas the sheet music was seen to convey. Composers could became authors of not only a tangible commodity (sheet music) but also of financially quantifiable values derived from use of that commodity: they became central figures and principal public actors in the production and exchange of musical goods and services.

'As the buying public diversified its tastes, many [composers] cultivated greater self-expression and individuality (it was a way of being noticed). Under the sway of patronage,... [the composer] was expected to be self-effacing... Craft counted more than uniqueness... The rise of a wider, more varied and anonymous [public] encouraged [composers] to carve out distinctive niches for themselves. They were freer to experiment, because less commonly working to peer expectation or commission -- instead producing in anticipation of demand, even to satisfy their own sense of Creative Truth and personal authority.'111

Rameau's nephew (p. See `Passions must be powerful;') would have been delighted at this turn of events, perhaps even more pleased by the magic attributed to the Artist by representatives of German Romanticism, at least if the following characterisation of their notion of `the text' is anything to go by.

'The text, which results from an organic process comparable to Nature's creations and is invested with an aesthetic or originality, transcends the circumstantial materiality of the [score]... [I]t acquires an identity immediately referable to the subjectivity of its [composer].'112

Here we are back in the metaphysical musical world of Tieck, Wackenroder and Hegel, except that this time we're armed with notation as legally valid proof of the composer's subjectivity and of the `authenticity' of his Text/Work/Oeuvre.113

In short, musical notation in Europe around 1800 stands in the middle of a complex intersection between:

  • the establishment of music as a marketable commodity;
  • developments in the jurisprudence of intellectual property;
  • the emergence of composers from the anonymity of feudal patronage and their appearance as public figures and principal actors in the exchange of musical goods and services;
  • Romantic notions of genius and subjectivity.
  • Add to these four points the problem of music is music ( absolute music ) and its institutionalisation (pp. See Articles of faith), plus the fact that notation was the only viable form of musical storage and distribution for centuries in the West, and it should come as no surprise that many people in musical academe still adhere to the scopocentric belief that notation is The Music it encodes so incompletely. Indeed, this belief is so entrenched in musician circles that the word music still often denotes no more than `signs and marks' on paper, as in statements like `I left my music in the car'. The institutional magic of this equation should not be underestimated. For example, one research student told me his symphonic transcription of a Pink Floyd track was intended to `give the music the status it deserves' and I was once accused of trying to `legitimise trash' because I had included transcriptions in my analyses of the Kojak theme and Abba's Fernando (Tagg 2000a, b).
  • Another important reason for the longevity of the equation music = sheet music is of course that notation was, for about a century and a half (roughly 1800-1950), the most lucrative mass medium for the musical home entertainment industry. In most bourgeois parlours, the piano was as focal a piece of furniture as the TV in latter-day living rooms. Before the mass production of electro-magnetic recordings in the late 1920s, or even as late as the 1950s and the advent of vinyl records, sheet music was, like an audio file, encoded `content' in need of software and hardware to decode and reproduce. The parlour piano was only part of that hardware; the rest of the hardware and all the necessary software resided in the varying ability of sheet music consumers to decode notes on the page into appropriate motoric activity on the piano keys (or on other instruments, or by using the voice). The sheet music medium on which consumers relied in order to realise an aesthetic use value, hopefully commensurate with the commodity's exchange value (its monetary price), demanded that they contribute actively to the production of the sounds from which any aesthetic use value might be derived. In this way, consumer preoccupation with poïetic aspects of musical communication was much greater than it became in the era of sound recording. Poïetic consumer involvement in musical home entertainment was also greater than that required for deriving use value, aesthetic or otherwise, from a newspaper or novel, especially after the introduction of compulsory education and its insistence on verbal literacy for all citizens: notational literacy was never considered such a necessity, even in the heyday of sheet music publishing.

The fact that those who regularly use Western notation today are almost exclusively musicians, not the general listening public, reinforces the dichotomy between knowledges of music, especially that between vernacular aesthesic competence (e.g. aural recognition of a particular chord in terms of crime and its detection) and the professional ability to denote musical structures in poïetic terms (e.g. `minor major nine'). What composers, arrangers or transcribers put on to the page is, as we've repeatedly stated, intended as something to be performed by trained musicians who, in order to make sense of the `signs and marks', have to supply from their own experience at least as much of what is not as of what is on the page. It goes without saying that it would today be economic suicide to produce sheet music en masse in the hope that Joe Public would derive any value from it. Despite this patent shift in principal commodity form during the twentieth century from sheet music to sound recording, musical scopocentrism is still going strong, not only in the musical academy but also in legal practice. As late as November 2003, a California judge declined to award compensation to a jazz musician whose improvisation had been sampled on a Beastie Boys track. Judgement was passed on the grounds that the improvisation was part of a work whose score the plaintiff had previously deposited for copyright purposes in written form but that the improvisation in question was not included in that copyrighted score.114

  • One final aspect of the dynamic between notation, subjectivity and the institutionalisation of musical knowledges deserves attention if any strategy for developing more democratically accessible types of discourse about music is to be at all viable. This dynamic has to do with the composer's star status in the Western classical tradition after 1800.
  • Back-tracking to the nineteenth-century bourgeois music market for the last time, composers became, as we have seen, the legal owners and recognised authors of ideas conveyed through the tangible commodity of sheet music. In this way they also became the most easily identifiable individuals involved in the production of music. For example, the biggest names on popular sheet music covers were, in the heyday of notation, those of the composer and lyricist, while the optional `as performed by...' text, which only starts to appear in the inter-war years after the commercial breakthrough of electro-magnetic recording, was assigned a much smaller font. Of course, in the classical field, piano reductions and pocket scores virtually never include details of notable recordings of the work in question. Indeed, although nineteenth-century artists like Jenny Lind or Niccolò Paganini were unquestionably treated like pop stars in their day, they never acquired the lasting high-art status of composers enshrined as Great Masters in Western musical academe's hall of fame. Romantic notions of the individual, of music as a refuge of the higher arts and of virtually watertight boundaries between subjective and objective contributed to this canonisation process. Among the continuing symptoms of this romanticised auteurcentrism we could mention conventional musicology's considerable zeal for discovering musical Urtexts or for re-interpreting Beethoven's notebooks compared to its relative lack of interest in how such music was used and in what it meant to audiences, either then or more recently. In short, the vast majority of musicological textbooks still deal with composers, their subjectivity, their intentions and their works, the latter overwhelmingly equated with the poïetically focused medium of notation, much more rarely with the effects, uses and meanings of that music from the viewpoint of the infinitely greater number of individuals who make up the music's audiences.115
  • The consequences of notation's long-standing central position in music education are, in the perspectives just presented, quite daunting. Thankfully, several major twentieth-century developments have highlighted many aspects of the anomalies brought together in the discussion so far. These developments, discussed in the next chapter, have not only enabled a critique of conventional musicology: they also prefigure the sort of analysis method presented in Part Two of this book.

Summary of main points

Music's relatively low status in the academic pecking order is due not only to its inherently alogogenic nature but also to its institutional isolation from the epistemological mainstream of European thought.

The relative isolation of music from other aspects of knowledge in our tradition of learning is not only due to the latter's logocentric and scopocentric bias but also to a powerful nexus of historical, social, economic, technological and ideological factors.

Music's relative isolation in our tradition of knowledge is partly due to a long history of institutional mystification: notions of suprasocial transcendence have for thousands of years been a recurrent trait in learned writings about learned musics. The doctrinal ghost of one such notion of suprasociality -- absolute music (` music is music' )-- still haunts the corridors of musical academe in the West.

The strong link between absolute music and Romanticist (bourgeois) notions of subjectivity reinforces a more general dissociation or alienation of individuals from social, economic and political processes. In so doing, the link between absolute music and bourgeois notions of individuality also obscures the objective character of shared subjectivity among audiences, placing disproportionate emphasis on the individual composer or artist in the musical communication process.

Overriding emphasis on the production of music, rather than on its uses and meanings, is so firmly entrenched in Western institutions of learning that terms denoting elements of musical structure are almost always poïetic, rarely aesthesic. Consequently, those without formal musical training are largely unable to refer in a doctrinally correct fashion to such structural elements (signs). This lack of officially recognised aesthesic structural denotors makes the discussion of musical meaning by those without formal training a very difficult task.

The longevity of notation as the only medium of musical storage and distribution before the advent of recorded sound, combined with its subsequent status as the most lucrative medium during the early part of the twentieth century, has compounded the difficulties mentioned above. Unlike the written word, notation, conceived and used almost exclusively for the production of musical sound rather than for its perception, exacerbates the poïetic imbalance of musical learning in the West. At the same time, notation's long-standing status as commodity form, combined with its historical association with European notions of subjectivity, especially during the Romantic era and in the wake of legislation rubber-stamping the composer as an authentic originator and owner of marketable property, has further contributed to the poïetic lopsidedness of thought about music in Western institutions. It has in the process also reinforced the metaphysical views of music and subjectivity mentioned in points See Music's relative isolation in our tradition of knowledge ..

  • The long and short of these six points and of the discussion they summarise is that it should come as no surprise if intelligent people, perfectly capable of embracing a socially informed semiotics of language or cinema are generally unable to do the same with music: the historical legacy of musical learning in the West has simply made that task virtually impossible. At the same time, although it is vital to understand the causes of this problem, it should also be obvious that it must be solved. Musical realities after a century of mass-diffused sound clearly demand that the mental machinery of the historical legacy be overhauled.
  • Therefore, returning to the analogy that started this chapter, we are perhaps now slightly better placed to determine what cargo to salvage and what to discard along with the ballast of the oil tanker representing the historical legacy we have just reviewed. Although we may be able to neither manoeuvre the massive vessel satisfactorily nor bring it to a complete standstill, we can at least decrease its inertia and more easily predict its behaviour. If all else fails, we can always abandon ship and row our lifeboats towards another point on the shoreline. Hopefully the tanker can be safely moored before it causes more damage so that we can use as much fuel as possible salvaged from its hold to run less cumbersome vessels providing a more efficient and ecologically friendly shipping service in the public interest. Several epistemological lifeboats have already put out. They are the subject of the next chapter.

4. Ethno, socio, semio

Ethno

  • The earliest major challenge to institutionalised wisdom about music in the nineteenth-century West came from what is generally called either ethnomusicology or the anthropology of music.
  • There are several plausible explanations for the rise, in Europe and North America around 1900, of these ethno approaches. One reason may be that alienated European and North American intellectuals sought alternative cultural values to those of the brutal monetary economy they lived in. Another reason may have been concern for the fate of pre-industrial cultures threatened by urbanisation, a third the search for national musical identity. Whatever factors may have sparked interest in `folk' and `other' musics, one thing is certain at the turn of the previous century, one thing is clear: ethnomusicology would not have flourished without the invention of recorded sound.116
  • Now, although notation, not sound recording, was, during the first half of the twentieth century, the main musical storage medium in the West, acoustic recording, commercially available since around 1890, allowed collectors of non-notated music to store what they sought to document as it sounded rather than as scholars heard it or were able to transcribe it. Thanks to the new recording technology, standards of reliability in musical documentation improved: collectors could no longer return from field trips with mere transcriptions of the music they wanted to study. Through repeated listening to a recording of an identical sequence of musical events, they could more easily grasp unfamiliar ways of structuring pitch, timbre and rhythm, taking note of all relevant parameters of expression, not just those suited to storage in the European system of notation.
  • This early development in ethnomusicology is of importance to anyone studying music stored and/or distributed in aural rather than graphic form because focus on musical `texts' shifts from notation to sound recording. With the early ethnomusicologists, audio recording became the primary medium for musical storage and acted as the basis for transcription. Put another way, the roles of notation and recording were reversed. In European art music, composers and arrangers produced notation that served as the primary medium on which live performance and any subsequent recording were based, whereas the notation of music in other traditions relied on sound recording of a primary live performance for its existence as a text used for purposes of study rather than for (re)performance. Later, after the advent of moving coil microphones and electrical amplification in the 1920s, field recordings by collectors like Peer, Hammond and Lomax were to have an even greater impact: previously non-notated music traditions like hillbilly and the blues could now be stored, reproduced and distributed in quantities that would soon outstrip those of sheet music publishing. By the time of the Beatles' Sergeant Pepper (1967), of course, media primacy is in the recording, live performance becoming at best an attempt to re-enact the recording on stage, often an outright impossibility, while notation has little or no relevance.117 Given this historical background, there are at least three reasons for stressing the importance of ethnomusicology's challenge to Western institutions of conventional musical learning.
  • First: by using audio recording in their studies, early twentieth-century scholars, researchers, collectors and musicians made `other' musics available for interested Westerners to hear, study and appreciate. Through subsequent work by scholars and collectors, more music from more cultures became available on phonogram, this development increasing the Western listener's chances of finding aesthetic values in a greater variety of musics and substantially reducing the viability of maintaining a single dominant aesthetic canon for music.
  • Second: due to obvious differences in structure between Central Europe's musical lingua franca and the `other' musics studied by ethnomusicologists, `we Westerners' could never take the meanings and functions of `their' music for granted in the same way as `we' thought we could with our own. `We' needed explanations as to why `their' music sounded so different from `ours'. `Their' music remained incomprehensible to us unless it was related to paramusical phenomena, that is, unless it could be conceptually linked to social or cultural activity and organisation other than what we would call `musical' --to religion, work, the economy, patterns of behaviour and subjectivity etc. If applying notions of the `absolute' to familiar music in familiar surroundings is, as we already argued (p. See `Absolute' and `non-absolute', ff.), a contradiction in terms, applying such notions to unfamiliar music in unfamiliar contexts would be even sillier. So, forced to put the sounds of unfamiliar music into the specific social context of `foreign' culture in order to make any sense of them at all, we had to compare the sounds of our own music with those of people living in other cultures, and the context of their music with our own cultural tradition. Perhaps we would need to ask how `our' music worked in `their' context if `their' music was incomprehensible to us without understanding it in `their' context; and if we had to ask those sorts of question, maybe we would need to start thinking more seriously about how `our' music worked in `our' own context. Whatever the case, understanding anything of the unfamiliar music that ethnomusicologists recorded meant thinking comparatively. It meant reflecting on the givens of our own music, culture and society in order to understand `theirs'; it entailed thinking in terms of cultural relativity. Under such circumstances, musical absolutism was out of the question.
  • Third: as already suggested, attempts at transcribing other musics actualised the limitations of our own system of notation and thereby the limitations of music encodable within that system. This process provided insights into the relative importance of different parameters of musical expression in different music cultures and paved the way for a musicology of non-notated musics. Diversity of aesthetic norms for music became reality and musical ethnocentricity, including Eurocentric notions of musical `superiority', `absolute music' and `eternal' or `universal' values could be challenged. This sense of the relativity of aesthetic norms for music was of central importance in the latter formulation of aesthetic values for all forms of music outside the European classical canon.
  • In short, ethnomusicology refuted the viability of maintaining just one aesthetic canon. It also drew attention to the importance of non-notatable parameters of expression and, of particular relevance to this book, it obliged any serious scholar of music to deal with questions of function and meaning in a socio-cultural framework.

Socio

  • The earliest text devoted explicitly to the sociology of music appeared in 1921.118 That date coincides roughly with the invention of the moving coil microphone and with the first broadcasting boom. A few years later, patents were taken out on electro-magnetic recording and on optical sound.119 These new sound-carrying technologies were essential to the development of radio, records and talking film. Mass diffusion of music via these new media highlighted differences in musical habits between social classes within the same nation state because people were now much more frequently exposed to what `everyone else' --those `others' again!-- listened to. It is also essential to note that the same inter-war years saw momentous social and political upheavals, including the emergence of the Soviet Union, the increasing strength of working-class organisations, general strikes and such disastrous effects of capitalism as the Wall Street Crash, economic depression, rampant inflation and the rise of fascism.
  • Realisation of this socio-economic-cultural conjuncture and concern about the future of individuals within this new and unstable type of mass society seem to be the main reasons behind the development, not least in the socio-political turmoil of Germany between the two world wars, of a sociology of music dealing with the everyday musical practices of the popular majority (those `others' again!). Hence, for example, the establishment in 1930 of the Berlin journal Musik und Gesellschaft, subtitled `Working Papers for the Social Care and Politics of Music'. Before disappearing after the Nazis grabbed power in 1933, Musik und Geselleschaft had contained articles about, for example, music and youth, amateur musicians, urban music consumers and about music in the workplace.120 There were, in short, good ethical and political reasons for intellectuals to take a serious look at interactions between culture, class, society and values. Out of these political, social and aesthetic concerns about pre-war popular culture emerge two general trends which exert considerable indirect influence on the understanding of music in the West. One of these socio trends was more empirical, the other more theoretical.
  • The empirical trend in the sociology of music concentrated largely on documenting the musical tastes and habits of different population groups. It can in very general terms be understood as serving both exploitative and democratic purposes. It is exploitative, for example, when the demographic data it produces is used by privately owned commercial media to sell socio-musically defined target groups to advertisers, while its democratic potential lies in the fact that similar demographic data can be used to democratise public policy in the arts and education. Put simply, the democratic potential of empirical sociology not only contributed to a general broadening of the notion of culture, a conceptual cornerstone in what became Cultural Studies; it also fuelled the opinion that publicly funded music institutions were undemocratic. Such critique helped pave the way for the serious study of musics of the popular majority, musics whose producers, mediators and users are so tangibly involved in the complex construction and negotiation of sounds, meanings, values and attitudes in our own society. Under such circumstances it would be absurd to study music as `just music', illogical to determine any aspect of musical structuration without considering its function or meanings.
  • Several proponents of the `more theoretical' socio trend held very different views about the music of the popular majority. The most well-known representative of this trend was Adorno, a figure so frequently referred to by other writers on popular culture that anyone seriously studying music in the mass media is almost ritualistically obliged to mention him. One reason for Adorno's academic notoriety is that, despite the Musik und Gesellschaft connection just mentioned, he is treated as if he were the first music scholar to deal with popular music. The chapter `On Popular Music' from his Introduction to the Sociology of Music (1962) is Adorno's claim to academic fame in this respect.
  • Adorno's 'On Popular Music' can best be described as uninformed and elitist. The author seems to have very vague notions about the music, musicians and audience on whom he passes summary judgement.121 He also presents a hierarchy of listening modes, according to which concentrated listening as you follow events in the score is right and having music on in the background as you do the dishes is wrong.122 Moreover, Adorno's equation of a strong, regular beat and an easily singable tune with the manipulation of the masses expresses disdain for music's somatic properties, as well as for the working class which, according to the socialism he professed, would rid society of the capitalism he himself criticised. How can such a learned man be so contradictory? According to Paul Beaud (1980), Adorno's deaf ear for popular music can be explained as follows:

`His texts' [on popular music] `date from his American period when he was on the lookout for fascism everywhere. Anything resembling rhythm he equated with military music. This was the visceral reaction of the exiled, aristocratic Jew during the Hitler period.'

  • This plausible explanation raises two other problems. One is that popular music in the Third Reich was not dominated by military marches but by sentimental ballads (Wicke 1985), a fact substantiating the view that Adorno was out of touch with the musical habits of the populace. The other problem is that Adorno's aversion to music's somatic power is contradictory to the point of anti-intellectualism because it precludes the development of rational models capable of explaining music's relation to the body and emotions. Since, as we shall see next, Adorno exerted considerable indirect influence on `alternative' studies of music in the second half of the twentieth century, and since no mean amounts of music in our contemporary media have such clear emotional or somatic functions, awareness of Adorno's shortcomings is essential. Ignorance of popular music, disdain for the musical habits of the popular classes, visceral aversion to music's corporeal aspects and celebration of its cerebral aspects are hardly the ideal premises on which to base an understanding of Abba, Bob Marley, Céline Dion, death metal, James Brown, the Dixie Chicks, games music audio, line dancing, Radiohead, salsa festivals, techno rave, TV themes and so on and so forth.
  • So, why bother about Adorno at all? `Because he has been so influential' is the easy answer we have given. That answer begs other questions. If Adorno was himself light years away from forming a viable approach to understanding music in the mass media, why is he so often referred to by scholars with that particular field of interest? That question raises serious epistemological issues which anyone trying to develop a musicology of mass-mediated music would be wise to consider. One explanation is that Adorno's influence on two areas of thought about music has been indirect and paradoxical.
  • First, Adorno, a musicologist with some high-art composition credentials, introduced music academics to a vocabulary of social philosophy which, despite its obvious shortcomings,123 made it just that little bit harder for those academics to bury their heads in wonted formalist sand. Second, and more importantly, Adorno was Herbert Marcuse's mentor and it was Marcuse who popularised the social-critical philosophy of the Frankfurt School among radical U. S. students in the sixties, not least among those who, wittingly or not, contributed to the formulation of the rock canon.124 It is in this second way that Adorno indirectly contributed to the establishment of influential types of postwar English-language discourse on music. In journalistic or academic guise, this discourse, which was also influenced by traditions of literary criticism and political theory, seems typically to concern itself with a certain set of social and cultural issues --youth, subculture, fashion, the business and the media, etc.-- and with alternative aesthetic canons of authenticity in popular music. This aspect of Adorno's indirect influence is paradoxical because the rock canon of authenticity, for example the `spirited underdog' and the `body music that ... provokes',125 contrasts starkly with Adorno's cerebral anti-somatic stance.
  • Two other explanations will serve to complete the bizarre picture that is Adorno's position in the pantheon of authorities to which scholars of contemporary culture so often seem obliged to refer. One reason is simple: that Adorno is much more widely translated into English than other comparable authorities. This prosaic reply begs the question `why Adorno and not others?'
  • The general gist of the second explanation is that many aspects of Adorno's writing align neatly with pre-existing value systems and conventional categories of thought in the humanities. More precisely, Adorno is empiriphobic and undialectic on two fronts, for not only are the voices of music's creators and users conspicuous by their absence in his writings; his work also involves little or no discussion of music as sound. Adorno is on this second count at an advantage in institutions where conceptual boundaries between musical and other types of knowledge are kept tight because no discussion of musical structure means that scholars without musical training can be spared the embarrassment of not knowing what `minor-major-nine' and other items of muso jargon actually mean (see p. See `Music is music'). For scholars in other arts or in social science, theorising around music (metacontextual discourse) is simply more accessible than discourse involving reference to the sounds of music in the terms of those who produce them (metatextual discourse with its poïetic descriptors). At the same time, Adorno's lack of ethnographic and socio-empirical concretion, combined with his evident unfamiliarity with the realities of popular culture, are symptomatic of the sort of art criticism or literary theory in which little or no substantiation of value judgements seems to be required. As long as the language is abstruse enough and as long as shared aesthetic values are largely confirmed, disciplinary boundaries can be maintained and there need be no disconcerting paradigm shifts. Add to all this the left-wing credibility inherent in Adorno's status as a critical intellectual Jew having fled from the Nazis to the English-speaking West and his popularity as reference point for anglophone academics who see themselves politically left of centre should come as no surprise.126
  • In short, Adorno's value-laden theorising has thrown two major obstacles in the path of those who want to understand how music can carry meaning in contemporary industrial society.

By omitting musical `texts' from his discussions of music, Adorno reinforces disciplinary boundaries between studies of musical structuration and other important aspects of understanding music.127

By excluding empirical concretion, by privileging unsubstantiated value judgements and by his apparent unawareness of his own ignorance about the music of the popular majority, Adorno has reinforced scholastic tendencies in arts academe to confuse the elegant expression of aesthetic opinion with scholarship.

To summarise: Adorno's value lies in what his status as much quoted authority tells us about the tradition of knowledge that has kept him in that position. It is in spite of him that the socio challenge to the old absolutist aesthetics of music met with any success. That challenge came mainly from empirical studies of musical life in the industrial West, studies enabling scholars to argue for the democratisation of institutions of musical learning, as well as for the validity of studying musics of the popular majority. Socio was also, it should be added, a convenient general-purpose label which for a very long time could be stuck on to studies that discussed music as an integral part of sociocultural activity or which examined musics outside both the European classical canon and the conventional hunting grounds of ethnomusicology.128

One final symptom of problems with both socio trends in music studies links back to the absence of musical `texts' in most work about music in the mass media. Such studies are still overwhelmingly conducted by scholars with a background mainly in the social sciences or cultural studies. It would be unreasonable to demand of those colleagues the expertise associated with the description of musical structures, more reasonable to expect musicologists to have devoted more effort to studying the vast repertoire of musics circulating on an everyday basis via the mass media. With the exception of ethnomusicologists, who until quite recently in general avoided that vast repertoire, very few music scholars examined relationships between that music and the social, economic and cultural configurations in which it plays a central part. As a result of this epistemological gap and thanks to the relative accessibility of the unsubstantiated theorising produced by Adorno, the denial of context associated with Romantic theories of absolute music could be replaced, just as idealistically, with explicit denial of the existence of musical texts. From the musician's perspective, such text denial is of course not so much insulting as absurd.129 How this problem affects the main point of this book may be easier to understand with the help of Table See Typical topics for ethno and socio studies (p. See Typical topics for ethno and socio studies).

Table 4-1 shows that socio approaches deal mainly with social aspects of Western music outside the classical tradition and virtually never with music in non-Western societies. Ethno studies, on the other hand, have traditionally dealt with the musics of non-Western cultures and, as the thick double-ended arrow indicates, with the interaction between music as sound and the sociocultural field of which it is part. The table also suggests that conventional European music studies are mainly concerned with the production and description of Western art music texts, less with its social aspects or with interaction between the `musical' and `social'. An ethnomusicology of `other musics in Western society' (the middle two columns on the ethno line in Table 4-1) would therefore be extremely useful if we want to understand the meanings and functions of music in the contemporary mass media. Since such studies are still rare,130 we may have to look elsewhere.

Typical topics for ethno and socio studies

Objects of study →

Our own culture

`foreign', `ethnic', `exotic', `other' cultures

art music

other music

General
↓ approach ↓

music

society

music

society

music

society

conventional European musicology

 

 

 

 

ethno

socio/cult.stud.

 

 

 

 

 = very likely to be studied  = less likely, though possible, object of study
= link likely to be studied

Semio

  • The semiotics of music, in the broadest sense of the term, deals with relations between the sounds we call musical and what those sounds signify to those producing and hearing the sounds in specific sociocultural contexts. Defined in this way, semio approaches to music ought logically to throw some light on the interaction between any music as text, anywhere or at any time, and the socio-cultural field in which the text exists. In fact, semio studies should ideally produce the following profile in Table 4-1.
  • Should and ought are operative words here because the majority of music studies carrying the semio label deal only with certain types of music and/or only with certain aspects of meaning. This very broad generalisation needs some explanation since there is no single semiotic theory of music but rather, as Nattiez (1975: 19) has suggested, a range of `possible semiotic projects'.
  • S emio approaches to studying music first appear around 1960 and initially draw quite heavily on linguistic theory of the time. These early studies were later criticised by semio-musicologists131 who drew attention to problems caused by transferring concepts associated chiefly with the denotative aspects of language to the explanation of musical signification. Such laudable caution about grafting linguistic concepts of meaning on to music seems nevertheless to have resulted in a reversion to a largely congeneric view of music.132 Indeed, the majority of articles in volumes of semio-musical scholarship published in the 1980s and 1990s show an overwhelming concern with theories of music's internal structuration (syntax). This literature shows much less interest in music's interrelation with other modes of expression and pays scant attention to music's paratextual connections (semantics). Evidence linking musical structure to musician intentions or listener responses and discussion of these aspects of semiosis to the technology, economy, society and ideology in which that semiosis takes place (pragmatics) is conspicuous by its absence. This observation is based on the perusal of 88 articles published in three learned semio-musical volumes. 59 of those 88 articles (67%) discuss either overriding theoretical systems rather than direct evidence for the validity of those systems, or else they deal with syntax rather than with semantics or pragmatics. In the remaining 33% (29 articles) a few semantic issues are addressed but only three articles (3.4%) discuss pragmatics, each of those three focusing on musicians, none on music's final arbiters of signification -- its users.133 Clearly, syntax fixation and a lack of attention to semantics and pragmatics will not be very useful if we want to understand `how music communicates what to whom' on an everyday basis in the modern world. Indeed, Eco (1990: 256 ff.), emphasising the necessity of integrating syntax, semantics and pragmatics in any study of meaning, provides a very critical opinion of the `semiotic' tendencies just mentioned.

`To say that pragmatics is one dimension of semiotic study does not mean depriving it [the semiotic study] of an object. Rather, it means that the pragmatic approach concerns the totality of the semiosis... Syntax and semantics, when found in splendid isolation become... "perverse" disciplines.' (Eco 1990: 259)

  • One possible reason for the lack of semantics and pragmatics in so many music-semiotic texts may be the fact that the type of linguistics from which theoretical models were initially derived accorded semiotic primacy to the written word, to denotation and to the arbitrary or conventional sign. Such notions of denotative primacy were understandably considered incompatible with the general nature of musical discourse. However, denotative primacy has been radically challenged by many linguists. Some of them argue that prosody and the social rules of speech (including also timbre, diction, volume, facial expression and gesture) are as intrinsic to language as words, and that they should not be regarded as mere paralinguistic add-ons.134 Other linguists refute denotation's primacy over connotation, and all underline the importance of studying language as social practice (pragmatics).135 Music semiotics has, it seems, either been slow to assimilate such developments in linguistics or chosen to disregard them. How can such reluctance be explained if incompatibility with linguistic theory is so much less of an issue in 2007 than it was in the 1960s and 1970s?
  • The syntax fixation of many musicologists rallying under the semio banner is regrettably difficult to understand in any other terms than those discussed in Chapter 3 --the hegemony of musical absolutism in Western seats of musical learning. While ethnomusicologists had to relate musical structure to social practice if they wanted to make any sense of `foreign' sounds, and while the sociology of music dealt mostly with society and hardly ever with the (socially immanent) phenomenon of music as sound, most music semioticians were attached to institutions of musical learning in which the absolutist view still ruled the roost. Their tendency to draw almost exclusively on European art music for their supply of study objects provides circumstantial evidence for this explanation,136 not because music in that repertoire relates to nothing outside itself (on the contrary, see p. See The most famous absolute music aphorism was formulated in 1854 by Austrian music critic Eduard Hanslick , but because the notion of `absolute' music has been applied with particular vigour to music in that tradition. Without exaggerating too grossly, it could be said that the tradition of music semiotics we are referring to is not only `perverse' in the sense put forward by Eco, but also based on a flawed (absolutist) notion of a limited musical repertoire developed during a limited period of one continent's history by a minority of the population in a limited number of communication situations.
  • The main problems with the majority of semio-musical writing in the late twentieth century West can be summarised in five simple points.
  • It is hampered by its institutional affiliation with the `absolute' aesthetics of music.
  • Its objects of study are usually drawn from the limited repertoire of the European art music canon.
  • It exhibits an overwhelming predilection for either syntax or general theorising, much less interest for semantics and virtually none for pragmatics.
  • It concentrates almost exclusively on works whose compositional techniques must be considered as marginal, i.e. as the exception to rather than as the rule of current musical practices, codes and uses.
  • It resorts to notation as the main form of storage on which to base analysis.
  • The general neglect, by musicologists and semioticians, of Western musics outside the classical canon --`popular music'-- as a field of serious study is of course a matter of cultural politics, but it is also a matter of importance to the development of both musicology and semiotics. The reason is that music circulating in contemporary media cannot be analysed using only the traditional tools of musicology developed in relation to European art music137 because the former, unlike the latter, is:
  • conceived for mass distribution to large and sometimes heterogeneous groups of listeners;
  • stored and distributed in mainly non-written form;
  • subject, under capitalism, to the laws of `free' enterprise according to which it should help sell as much as possible of the commodity (e.g. film, TV programme, game, sound recording) to as many as possible.

According to the third point, the majority of music heard via the mass media should elicit some `attraction at first listening' if the music is to stand a chance of making a sell or, in the case of music and the moving image, of catching audience attention and involvement more efficiently than competing product. It also means that music produced under such conditions will tend to require the use of readily recognisable codes as a basis for the production of (new or old) combinations of musical message. Failure to study this vast corpus of familiar and globally available music means failing to study what the music around us usually mediates as a rule. We argue that it makes more sense to start by trying to understand what is mediated in our culture's mainstream media before positing general theories of signification based on discussion of subcultural, counter-cultural or other `alternative' musical codes like avant-garde techno, speed metal, bebop, Boulez, Beethoven's late period or any other repertoire contradicting or complementing rather than belonging to the dominant mainstream of musical practices in our society. Using exceptions to establish rules may be considered standard practice for scholars projecting an image of high-art or high-cred cool but it is not a viable intellectual strategy for constructing a semiotics of music in the everyday life of citizens in the Western world.138

The neglect of popular music as an area for semiotic analysis causes other basic problems of method. We have already touched on tendencies of graphocentricism which treat the score as reification of the `work' or `text' when in fact the notes represent little more than an incomplete shorthand of musical intentions.139 Such confusion is less likely in the study of popular music because notation has for some time been superseded as the primary mode of storage and dissemination to the extent that popular music `texts' are usually either commodified in the form of sound recording carried on film, tape or disc, or stored digitally for access over the internet. Due to the importance of non-notatable parameters in popular music and to the nature of its storage and distribution as recorded sound, notation cannot function as a reliable representation of the musical texts circulating in the mass media.

Moreover, it is probable that the professional habitat of music semioticians in institutions of conventional music studies which still focus on the European art-music canon tends to encourage a return to the old absolutist aesthetics as the line of least intellectual resistance. Conventional musicology's pre-occupation with long-term thematic and harmonic narrative seems often to preclude discussion of the meaningful elements of sound from which the various themes and sections are constructed and without which no narrative form can logically exist. The spectre of absolute music can even cast its shadow over empirically substantiated studies in which listener responses are restricted to adjectives of general affect and from which connotations of concrete phenomena are excluded, even though combinations of such connotations often constitute musicogenic semantic fields.140

This account of the semio phase is rather discouraging: we seem to have ended up where we started (p. See This chapter tries to answer one question: if conventional views of musical learning in the West are still going strong despite their irrational premises, what changes in thinking about music occurred during the twentieth century that cleared the path for developing alternatives? These changes or challenges --the `lifeboats' in the final paragraph of Chapter 3-- form part of the epistemological foundations on which the analysis section of this book rests. Challenges of particular relevance in this context have been what, for reasons of brevity in this chapter, are labelled ethno (as in ethnomusicology), socio (as in the sociology of music) and semio (as in the semiotics or semiology of music). These three qualifiers imply that studying music should, unlike conventional music studies in the West which have no such qualifying prefixes, entail considering music as an integral part of human activity rather than as just `music as sound' (absolute music). Put simply, ethno relates music, as we defined it (p. 15, ff.), to peoples and their culture, socio to the society producing and using the music in question, semio to the meanings and functions, expressed in both musical and other terms, of the humanly organised sounds being studied.), still dogged by notions of musical absolutism. We have to some extent been describing a music semiotics which is semiotic by name rather than by nature. Put bluntly, if the semiotics of music, as it seems largely to have been applied, were a commercial venture, it might well qualify for indictment under the Trades Description Act.141

There are, however, exceptions to the general trends of grand theory and syntax fixation just discussed. A few of these exceptions are explicitly semio , while most of them are semiotic by nature if not by name. They have all informed, to varying degrees and in different ways, the type of approach presented in Part 2 of this book and have all challenged, sometimes in the face of considerable opposition, the institutionalised conventions of absolute music . One work deserves special mention in this context: it is Francès' doctoral dissertation La perception de la musique (1958), a thoroughly researched and pioneering semio-musical work that has influenced the ideas presented in this book but which is seldom mentioned by those who defer to Adorno or who rally under the semio-musical banner. For reasons of space we can do no more than merely list, in the next footnote, some of the other ` semio exceptions' relevant to the main part of this study.142 Readers wanting to know more are instead referred to Marconi's Musica, espressione, emozione (2001) for a useful and extensive historical coverage of semiotic approaches to music.143

Bridge

This chapter has dealt with twentieth-century challenges to the graphocentrism and to the absolutist aesthetics of music in official institutions of education and research in the West. Although some of the tendencies described seem to have done little more than reformulate conventional conceptual differences between musical and other forms of knowledge (the socio avoidance of music as sound, the semio syntax fixation, etc.), the three challenges -- ethno in particular-- have made it much easier to address questions of musical meaning in the everyday life of citizens in the Western world. At the same time, although an absolutist aesthetics of music may still be on the agenda of many learned institutions, it can also be viewed as a mere historical parenthesis: it has after all only been `official policy' in Western institutions for a century and a half. More importantly, everyday musical reality outside the academy has been consistently `unabsolute'. Musicians have continued to incite dancers to take to the floor and to jump energetically or smooch amorously, while lonely listeners have regularly been moved to tears by sad songs and derived joy or confidence from others. More recently, movie-goers and TV viewers have been scared out of their seats, or they have distinguished between the good and bad guys, or reacted to urgency cues preceding news broadcasts, or registered a new scene as peaceful or threatening, or understood that they are in Spain rather than in Japan or Jamaica, etc., etc., all thanks to a second or two of music carrying the relevant message on each occasion

  • Even inside the academy, the notion of music as a symbolic system never really died. There were always champions of musical meaning, people like Herman Kretzschmar, who declared `autonomous instrumental music' to be a `general danger to the public,'144 or like Deryck Cooke (1959), or, as already mentioned (p. See exceptions to the general trends of grand theory and syntax fixation), Robert Francès. But there were also organists. Organists? Yes, church organists have always had to do things like extemporise between the end of their initial voluntary and the arrival of the bride at a wedding service or the coffin at a funeral. On such occasions, organists have to create moods encouraging the congregation to adopt appropriate postures and attitudes. My own organ teacher even encouraged me to word-paint hymns, as the following zoom-in on one microcosm of actual music-making demonstrates.
  • Number 165 in the old Methodist Hymn Book is `Forty Days and Forty Nights', a popular hymn for Lent, referring to Jesus fasting in the wilderness and sung to the tune Heinlein by M Herbst (1654-1681). The words of verse two are:

Sunbeams scorching all the day,
Chilly dewdrops nightly spread,
Prowling beasts about Thy way,
Stones Thy pillow, earth Thy bed.

  • Thanks to my organ teacher,145 I learnt to apply variations of timbre to each of the four lines just cited. For line one I would, on the Great manual, push down all mixture tabs, fifteenths, etc., flick up all 16-foot and loud 8-foot tabs, and remove my feet from the pedals. These poïetically described actions translate into aesthesic terms as follows: I removed the dark, booming low notes and produced a sparkling, sharp, bright, high-pitched, edgy timbre for `sunbeams scorching all the day'.
  • For line two's `chilly dewdrops' I moved from Great to Choir organ, making sure that 4- and 2-foot claribel flutes were in evidence. I would still desist from using the pedal board. This operation produced a smaller, much less sharp, more rounded, cooler, slightly airy but precise and delicate kind of timbre, still without the darkness of bass notes.
  • For the `prowling beasts' of line three I lifted my hands up to the full Swell organ with all its reed stops connected, ensuring at the same time that my feet were playing all possible passing notes in the bass line assigned to the 16-foot Posaune. Full reeds on the Swell is as close as a church organ gets to guitar distortion: it gives a rich, gravelly, `dangerous' kind of sound. Together with the low-pitched, rough sounding Posaune --not unlike the fat bass timbre of an Oberheim synth-- and the insertion of extra notes to produce a walking bass line, the `prowling beasts' were appropriately `musicked', I thought.
  • In line four I returned to the Great, this time with only 8-foot Diapasons selected, while disabling the 16-foot Posaune pedal tab and suppressing the tendency to go on playing passing notes with my feet. The idea here was to create a medium-volume sound, quite large but devoid of brilliance, delicacy or rough edges --a loudish sort of flat, medium, `grey', `matter-of-fact' sound for `stones thy pillow, earth thy bed'.
  •  
  • This personal anecdote documents a musical reality that flies in the face of ideas propounded by Hegel, Hanslick, Adorno and other musical absolutists. However, understanding, as a musician, that the sounds I produced actually communicated something to someone other than myself, didn't stop at insights about the relationship of timbre to various aspects of touch, movement and space (for example, associated with, but not equal to, phenomena like `sunbeams scorching', `chilly dewdrops', 'prowling beasts', `stones' and `earth', for example). I also learnt which harmonies made the old ladies in the local Methodist church more sentimental, which bass licks worked better with members of my university's Scottish Country Dance Society, which placement of which mike connected to which amp with which settings made me sound more like Jerry Lee Lewis, which patterns on a Hammond organ made people think our band resembled Deep Purple, which type of arpeggiation made the accordion sound more French, etc., ad infinitum. It is this kind of experience, which I share with countless other musicians, arrangers and composers, that motivated my attempts to critique the dry theme-spotting exercises of syntax-fixated music analysis --the story so far in this book-- and to develop ways of examining music as if it had uses beyond its mere self as just sound, i.e. as if it actually meant something. The rest of this book takes that sort of empirically proven poïetic conviction for granted, as a sine qua non.
  •  
  •  
  •  

5. `Meaning' and `communication'

Concepts of meaning

Meaning, sign, semiotics
  • Meaning, in the sense of one thing conveying, indicating or referring to something else, is a recurrent concept in this book. Signification, treated here as a virtual synonym to meaning, contains the morpheme sign. Sign, in its turn, simply means a thing indicating or representing something other than itself. It is in this sense that Charles S Peirce, US philosopher and father of modern semiotics, ended up by using the word.146 Sign also turns up in expressions like sign system and sign type.
  • Sign system denotes a large set of conventions of meaning, like this kind of written English, or like impressionist painting, or like music for silent films in the West. Sign type designates the particular way in which a sign relates to what it signifies, for example, if it physically resembles what it means (icon, see p. See Icon) or if the relation is largely arbitrary or conventional (see p. See An arbitrary sign .). Sign is also a translation of the Ancient Greek words s êma ( sÆma ) and sêmeíon ( shme>on) found at the root of words like semiotics, semiology, semiosis, semaphore and semantics.
  • Semiotics , deriving from Peirce's semeiotic, means the systematic study of sign systems. Semiology , a term coined by Swiss linguist Ferdinand de Saussure, is generally used to mean the same thing as semiotics.147 There are some important differences, a few of which will be discussed shortly, between Peircean and Saussurean terminology. Saussure's most widely used concepts are probably the signifier (signifiant sign) and the signified (signifié = what the sign stands for or represents).
Semiosis
  • Semiosis means the active process by which meaning is produced and understood. It includes the totality of, and the connections between, three elements that Peirce called sign, object and interpretant. As already suggested, it is simplest to think of the sign as a thing, with a physical existence of its own, that represents or stands for something other than itself. Let's put some meat on this theoretical bone.
  • Let's say that the sign is a photo you took of your aunt's dog. The photo clearly isn't your aunt's dog --it's a photo of it--, even though you might point to the photo and say `that's my aunt's dog'. In fact, the photo represents your aunt's dog because that's what you saw when you took the photo. It's your visual perception of the dog at that moment which, in Peirce's terms, constitutes the object represented by the photo as its sign. When you look at the photo now and see my aunt's dog , your visual perception cannot logically correspond 100% with what you saw when you took the photo (its object). This perception and interpretation of the sign, rather than your perception of the dog when you took the photo, is called its interpretant. Now this distinction between object and interpretant might seem like scholastic nit-picking because it´s obvious that the photo looks like your aunt's dog! Yes, indeed, but that very obviousness can be a problem because differences between object and interpretant, as well as between interpretants, do occur. In fact those differences cause meanings to be renegotiated, to change and to adapt to new needs, functions and situations. Let's go back to your aunt's dog and put some more meat on the poor animal's conceptual bone.
  • Many years after taking the snapshot, you open your family album and look at that same old photo of your aunt's dog. Note first that it has now become `that same old photo'. Time has passed, you are different, and circumstances have changed but the photo remains the same. Maybe your beloved aunt has died in the meantime, or maybe you subsequently learnt things about her that put her in a bad light. Or perhaps you yourself now have a devoted dog, or perhaps you were badly bitten recently by one like your aunt's. Any of these factors could easily affect the interpretant[s] you form when looking at the same photo at that later date. True, the prosaic my aunt's dog aspect of the interpretant will still work after all those years, but it will likely give rise to an array of different final interpretants, ranging from wistful longing for bygone days, when you were a child and you played with your kind aunt's dog, to what a mangy mongrel! or what a mean old woman! And just wait until you show your my aunt's dog photo to friends and family! When you do, they will, in their turn, form other final interpretants of the photo. The content of those interpretants will depend on things like how well your family or friends knew your aunt and her dog, on whether or not they like dogs, whether or not they like you, and on a whole host of other factors. Whatever the case may be, this my aunt's (shaggy) dog story illustrates the necessity of distinguishing between object and interpretant, as well as between interpretants, in relation to the sign. These distinctions are essential when it comes to understanding how musical signs work, how the same sounds can mean different things to different people at different times and so on.
  • A complementary way of understanding semiosis is, as just inferred, to look at it in terms of a message and its communication. There are three main aspects to this process, too: [1] the thing or idea to be encoded (similar to Peirce's object), [2] the concrete form of that code --the sign-- and [3] the decoded version or interpretation of that code (similar to Peirce's interpretant). Seen in this light of intention and interpretation, the `ideal' semiosis would theoretically produce total unity between the sign as semiotically intended and as interpreted. The word chair would, for example, represent a fully identical notion of chair in the minds of both speaker/writer (as an object) and listener/reader (as an interpretant), while the photo of your aunt's dog would be perceived, by anyone at any time, in exactly the same way as you saw the dog when you took the photo. Since exact correspondence between intended and interpreted message is impossible (and we shall shortly discover how, even in the case of chair), semiosis is also sometimes used to refer to processes by which meanings of existing signs are modified and re-negotiated, as with your interpretants that changed over time in relation to the same my aunt's dog photo.

To put a musical slant on these observations about shifts of meaning, just think of the distinctive wining sound of the pedal steel guitar in Country & Western music (C&W). This sound may have derived something from dobro and slide guitar techniques in the US south, but its most obvious sonic forerunner is the Hawaiian guitar, highly popular in the USA in the late 1920s and early 1930s, before electrically amplified musical instruments were commonplace. To cut a long story short, from originally connoting things like Hawaii and sunshine , those steel guitar glissandi (swooping, sliding sounds) were gradually incorporated into the C&W mainstream and ended up as mere style indicators of Country music without the Hawaiian connotations.148 The advantage of looking at semiosis in such ways is that, by including intention as well as interpretation, the semiotic process is more open to understanding in terms of social and cultural interaction.

Semantics

Semantics , a term coined by French linguist Michel Bréal, is defined by my dictionary as `the study of the relationships between signs... and what they represent'.149 Semantics is just one aspect of semiotics (or semiology) and the word is often used in contradistinction to both [a] syntax (the formal relationships of one sign to another without necessarily considering their meaning) and [b] pragmatics (the use of a sign system in concrete situations, especially in terms of cultural, ideological, economic and social activity). Now, as we noted earlier, to prevent semantics, the main focus of this book, from becoming a `perverse discipline' (Eco, 1990: 259), it must be related to pragmatics. This imperative has at least two important implications.

Eco's imperative firstly implies that a synchronic semantics (examining signs at one given point in time in one given culture) is not enough on its own: it needs a diachronic perspective that involves studying meaning as part of a dynamic sign system subject to change. The from Hawaii to Country mainstream process, described above, illustrates a diachronic line of semantic reasoning that can also be called etymophonic. I apologise for introducing yet another term, but etymophony is a useful concept and quite easy to understand, as follows. If etymology studies the `historically verifiable sources of the formation of a word and the development of its meanings', etymophony simply means studying the origins of a sonic structure and the development of its meanings and functions over time. Etymophony is, in short, an important part of diachronic semantics in music.

The second implication of Eco's imperative is both synchronic and diachronic. It entails relating semantics (`relationships between signs and what they represent') to factors in the socio-cultural field in which the musical meanings under examination are generated and used. These meanings obviously both inform and are informed by value systems, identities, economic interests, ideologies and a whole host of other factors that constitute the socio-cultural biosphere without which music and its meanings, as just one semiotic sub-system among many others, cannot logically exist. We shall soon return to one aspect of this essential part of musical semantics (see `Codal interference', p. See Codal interference, ff.).

Semiotics and semiology

When denoting the study of sign systems, speakers of French and Spanish seem to prefer sémiologie /semiologia, while anglophones, Italians and others tend to use semiotics/semiotica. This confusion may eventually be resolved like the VHS versus Betamax battle over videocassette formats in the 1980s but it is impossible to predict which concept, if indeed either, will oust the other. In the meantime, semiotics rather than semiology will be used here for two reasons. [1] A book written in English ought logically to use English-language terms. [2] Two of Peirce's numerous trichotomies (sign - object - interpretant and icon - index - `symbol') substantially inform the conceptual basis of what follows. Even so, in order to save space, Saussure's binary notion of signifier and signified, where signifier is roughly equivalent to Peirce's sign and signified means what the sign stands for (in terms of both object and interpretant), will sometimes be used as shorthand, not as a replacement, for Peirce's trichotomy sign - object - interpretant. Another terminological problem is that Peirce uses symbol to denote what Saussure calls sign and vice versa. To avoid this confusion when discussing semiosis, I shall try to avoid symbol altogether and stick to sign in the Peircean sense. That means Peirce's symbol / Saussure's sign needs another label. Arbitrary sign is what I use to cover the concept (p. See An arbitrary sign (Peirce's symbol).

Two Peircean trichotomies
First, second, third150
  • Peirce closely examined and classified all types of signification. Radically simplifying his overall meta-system, we can say that the relationship between an audible sound and the human perception of that sound --as that sound alone without mediation-- would constitute his notion of firstness: it is phenomenologically just one thing, so to speak, even though the sound and its perception are physically separate entities. It's just like the oneness of your aunt's dog as such and your perception of it when you took the famous photo.
  • Secondness is easier to grasp semiotically because (surprise!) it has two poles. The musical sound as sign (one pole) includes, relates to and represents its firstness (the other pole), just as the celebrated dog shot relates to your perception of the dog when you took the photo. For example, soft, slow, smoothly swaying music, as in a lullaby, is not the same thing as soft, slow, smooth, swaying as such: it represents that movement in sound. There is a sign (the sound) and an object (the idea of movement perceived as representable in sound).
  • The three elements of thirdness are: [1] sign (the sound of the lullaby); [2] object (explained under secondness) and [3] interpretant[s] (interpretations of the lullaby, including recognising it as a lullaby rather than a war song). Final interpretants might be: nostalgic feelings of comfort, images of an adoring parent singing a much loved infant to sleep, the smell of baby powder, evening light shining through a chink in the bedroom curtains, etc.
Icon, index, symbol

Peirce's next three trichotomies are like a ninefold Kyrie in that firstness, secondness and thirdness each give rise to their own three categories of sign. Since I shall concentrate on musical semantics, oneness will be largely taken as read. Secondness and thirdness, however, are of direct relevance to the topic. Nevertheless, to avoid death by conceptual drowning in Peirce's taxonomic sea of 9, 27 and 81 categories, each with its own abstruse label, and so as to open up our musical semantics to sociocultural considerations through pragmatics, thirdness will be discussed in more accessible terms and use of Peirce's sign types will be restricted to those of secondness because they seem best suited to musical semantics. Peirce's trichotomy of secondness distinguishes between icon, index (plural: indices) and arbitrary sign (what Peirce called symbol and Saussure called sign).

Icon

Icons are signs bearing physical resemblance to what they stand for. Iconic resemblance can be striking, as in photographs or figurative painting, but maps and certain types of diagram are also iconic because there is at least some structural resemblance, though less patent, between the signs and what those signs stand for. Even the representation of rising and falling pitch, of legato slurs (smooth) and staccato dots (choppy) in musical notation can to some extent be qualified as iconic. However, the visual representation of sonic events can only be considered a resemblance if conventions of synaesthetic homology are in operation allowing us to equate certain signs encoded in one mode of perception (e.g. visually, as staccato dots on the page) with certain objects/interpretants existing in another (e.g. sonically, as intermittent, choppy, pointillistic, aurally pixelated, etc.). Since, as explained earlier (pp. See Cross-domain representation and synaesthesis), synaesthesis is intrinsic to music, we will have to refine the notion of icons in music to cater for conventions of synaesthetic homology (see `Anaphones', p. 000, ff.). Here, though, we need to get to the most obvious aspect of musical iconicity, i.e. to sounds as signs physically resembling the sounds they stand for.

  • If a photo like my aunt's dog is an icon of the object it is supposed to represent, then a musical recording ought logically to be considered an icon of the music as it sounded when recorded. However reasonable that assumption may be for live recordings, there are good reasons for considering icons differently as a musical sign type. One reason is that the sound of a recording does not even reach the oneness stage of semiosis until the sounds are actually perceived by someone, even less reach the semantic stages of secondness and thirdness where sonic signs can relate to objects and interpretants. It is at these stages that musical icons called sonic anaphones (see p. 000, ff.) come into play, such as a low-pitched drum roll sounding like the rumble of distant thunder, or an overdriven electric guitar sounding like a Harley Davidson, or two notes on the piano imitating the call of a cuckoo, etc. None of these sounds like examples function solely as icons because distant thunder can mean danger, while a Harley might connote a pack of Hell's Angels and cuckoo notes on the piano might make you think of a spring morning or of your primary school music teacher.
Index
  • Distant thunder meaning danger, smoke meaning fire, dark clouds meaning rain: these are all examples of semiosis using a causal index as sign. Indices are signs connected either by causality, or by spatial, temporal or cultural proximity, to what they stand for. This sign type is particularly important in music semiotics to the extent that all musical sign types can be considered as at least partially indexical.151 Some types of indexical sign are very common in musical semiosis, in particular a type of metonymy 152 called the synecdoche [ sIn»EkdçkI ]. In language, synecdoches are part-for-whole expressions like the crown meaning the monarch and royal power in toto, not just a bejewelled piece of metal headgear; or like fifty head of cattle meaning not just the animals' heads but fifty complete bovine beings. Synecdoches work similarly in music, for example, the overdriven guitar connoting, via the sounds like a Harley icon, an entire pack of Hell's Angels and not just the bike, or the cuckoo notes on the piano connoting the entirety of a spring morning rather than just the cuckoo that happened to be part of the soundscape at the time. Another example would be seeing old Paris in your mind's eye on hearing specific figurations in waltz time played on a French accordion (accordéon musette). That semiosis is typically synecdochal because only one tiny set of all the musical sounds circulating in Paris before World War II have come to connote the totality of that time, that place, its culture, its people, their habits and activities, all probably in black and white, too, rather than in colour.
Arbitrary sign
  • An arbitrary sign (Peirce's symbol) is connected only by convention to what it represents. Examples of arbitrary signs in the English language are table, because, grass, semiotics, but, think, grateful, pullover and most other words and phrases. This sign type is called conventional or arbitrary because it is supposed that nothing but convention prevents a word like theology from denoting a can-opener, whereas it is highly unlikely that an indexical sign like Champagne (the wine) will ever mean Polish vodka or lawn-mower , and impossible that smoke from a fire will mean the fire has gone out or that you have run out of sugar. In other words, a sign can be called arbitrary when its semiosis exhibits no discernible elements of structural similarity (icons), or of proximity or causality (indices), between sign and object/interpretant.153
  • Arbitrary signs are rare in music, except for things like instrumental versions of national anthems or instrumental passages from Eurovision Song Contest tunes. In these cases there is rarely any musical signifier, iconic or indexical, of the national identity in question, the main point of the music being seemingly generic: to sound like a national anthem or like a Eurovision Song Contest entry. It is only paramusical evidence --the language in which the melodies are sung, or, in the case of a national anthem, which flags are flown behind the Olympic medallists' podium-- that give uninitiated listeners a clue as to which nation the anthem or the Eurovision song represents. In other instances where musical signs are apparently stylised to the point of convention, some vestige of non-arbitrary semiosis, iconic or indexical, always remains. For instance, four French horns, in unison, playing broad, strong, consonant melodies in the upper middle register of the instrument, still sound heroic, even in space (as in Star Wars), despite the fact that the etymophony of that sound is shrouded in the historical mists of rural Europe, when horns were used in hunting or to clear the road for stagecoaches.154 That specific indexical link in history with quick, strong, energetic male activity may be lost on modern listeners but it has passed into stylised convention. Other aspects of the original semiosis remain, because those `heroic' horn melodies move swiftly in broad, strong, sweeping and energetic gestures and because fast, broad, strong and energetic are still supposed to be heroic characteristics.
Denotation and connotation

Denotation and connotation designate two different types of semiosis. By denotation is meant the lexical type of meaning associated with dictionary definitions and with arbitrary signs. The word table , for instance, denotes `a flat horizontal slab or board supported by one or more legs'; it doesn't connote it. Similarly, theology doesn't connote the idea of studying religious beliefs: it denotes that idea. However, in the statement smoke means fire, neither the phenomenon smoke nor the word smoke denotes fire: it is the perception of smoke that connotes the presence of fire through causal indexicality. Despite the fact that smoke means fire exemplifies a much more tangible type of semiosis than does theology's link with the idea of studying religions, denotation is still often considered to be a less vague type of semiosis than connotation. Eco (1990: 6) challenges this assumption, branding the imagined solidity of denotative signification through arbitrary signs `rigid designation', adding that language `always says something more than its inaccessible literal meaning'. If Eco's observation is true for language, it is even more relevant to music which, as we just saw, rarely uses arbitrary signs. Since music is, on the other hand, highly connotative, it is worth examining the concept of indexical connotation in more detail, applying Eco's ideas to the semiosis involved in the statement `smoke means fire'.

I've shortened the saying where there's smoke there's fire to smoke means fire . In so doing, I substituted an observation of simultaneity with one of causality. I can do that because, unless we're talking about stage smoke (liquid CO2), fire causes smoke. Now fit your smoke alarm as instructed (good) and go to sleep with a burning cigarette (bad). Your smoke alarm wakes you up. Its piercing alarm sound is triggered by smoke caused by fire. You hear the sharp beeps and you know the alarm sound (the sign) means fire (interpretant) and other alarming things, like get out of bed, rush out of the house and don't die (final interpretants). The alarm sound doesn't denote fire like the word fire, nor does it directly mean fire indexically like the smoke you see that is caused by fire you don't necessarily see. The connection between the smoke alarm sound and fire is one of connotation : the alarm connotes a particular sort of fire and everything you know goes with it, because the relationship between the alarm sound as signifier and the fire as signified, with all its connotations, presupposes previously established levels of signification . These distinctions do not constitute conceptual nit-picking: they are an essential step in understanding how connotation, such an important aspect of musical semantics, actually works.

The `previous levels' just mentioned are all indexical and causal, namely the relationships [1] between the alarm sound and smoke (smoke triggers the alarm), [2] between smoke and fire (fire causes smoke), [3] between fire and danger (babies have to learn that fire hurts). With these previous levels of signification you are able to connote the specific threats of multiple burns, asphyxiation and possible death with the sound of a smoke alarm. In Eco's terms (1976: 55), `connotation arises when a signification is conveyed by a previous signification, which gives rise to a superelevation of codes'. The form of this `connotative semiotics' is shown in table 5-See Smoke alarm: connotation as superelevation of previous signification.

 

Smoke alarm: connotation as
superelevation of previous signification155

Signifier

Signified

Signifier

Signified

 

Danger! Get out!

Signifier

Signified


fire

alarm noise

smoke

  • According to Eco (1976: 55), `there is a connotative semiotics when there is a semiotics whose expression plane is another semiotics'. So, in the smoke alarm example, the signified of the three former significations combined --[1] the alarm sound is triggered by smoke, [2] where there's smoke there's fire and [3] fire is dangerous -- becomes the signifier of a fourth signified: don't die! get out! Thus the smoke signifies fire indexically, but the sound of the smoke alarm connotes both danger and evacuation associated with fire thanks to the previous semiotic relationships. Eco continues his critique of denotative hegemony in linguistics as follows.

`The difference between denotation and connotation is not... the difference between "univocal" and "vague" signification, or between "referential" and "emotional" communication, and so on. What constitutes a connotation as such is the connotative code which establishes it; the characteristic of a connotative code is the fact that the further signification conventionally relies on a primary one.'

  • This critique of received wisdom about denotation and connotation segues into the next and equally problematic point --the widely held assumption that music is intrinsically polysemic.
Polysemy and connotative precision
  • Polysemic --from Greek poly ( polÊ = many) and séma ( sÆma = sign)-- means signifying many things at the same time, i.e. that the same sign is linked to many different objects and/or interpretants. Now, there is no doubt that music is polysemic from a logocentric viewpoint and I often produce the lexically incongruent concepts Austria and shampoo to illustrate the point. Austria is a middle-sized Central European nation famous for its capital city, Vienna, for mountains, Strauss waltzes, downhill skiing, Mozart and a host of other things that have nothing to do with viscose liquid that comes in small plastic bottles and that you apply to your scalp when washing your hair. Despite these radical and patent differences between the two phenomena, I claim that Austria and shampoo belong to the same, well-defined semantic field. That sounds like nonsense, so I'd better explain. X 00
  • A one-minute extract from a romantic film theme (The Dream of Olwen by Charles Williams) was played without visual accompaniment to 607 listeners. Respondents were asked to jot down notes for a suitable film scenario or anything else that came into their mind when hearing the piece. The most common responses were love, romance and either a couple or a single woman seen strolling through the grass of a summer meadow . Other common responses were waving corn, rolling hills , the long flowing hair and dress of the woman they saw, the swell of the sea in a summer breeze, billowing sails , a flowing river , olden times , etc. Many respondents imagined scenarios in either England, France or Austria . Now, the Austria envisaged by respondents was not the Dolomites in bad weather, nor skiing at Kitzbühel, nor eating Sachertorte in a Konditorei, nor the airport or oil refinery at Schwechat. No, it was the Austria of The Sound of Music, in particular a woman in a long dress strolling through green meadows . This cluster of responses describes the scene, shown as Figure 5-See Austria: Julie Andrews bursts into song ), in which Julie Andrews bursts into the film's title song (´The hills are alive with the sound of music'). Now, that scene features a fine open-landscape panorama quite different to the confines of a shower cabin where shampoo is applied to the scalp. The question is obvious: how can shampoo be related to strolling in the green grass of an open meadow?
  • Well, the shampoo respondents mentioned was no more shampoo as such than the Austria they saw was lexically Austria. Respondents were in fact alluding to a Timotei shampoo advert featuring a young Nordic woman, with long, flowing blonde hair and a long, flowing, old-style white cotton dress, moving in slow-motion through the long grass of a summer meadow and watched longingly by a young man in the background (Fig 5-See (left) Shampoo: Timote. It is an image derivative of the famous meadow love scene in Elvira Madigan (Fig. 5-See (left) Shampoo: Timotei advert).
 
Austria: Julie Andrews bursts into song in The Sound of Music
Still captured from DVD © 20th Century Fox, 1958, 1965, 1993
  • Obvious similarities between these pictures (Fig. 5-See Austria: Julie Andrews) suggest that respondents, some of whom said Austria and others shampoo , were not in the least bit confused about what sort of scenario, movements, gestures, activities, emotions or moods they got from hearing the music, even though there is no connection between dictionary definitions of Austria and shampoo. It is therefore only from a lexically logocentric viewpoint, that Austria and shampoo , not to mention hills , hair , cornfields, sailing ships, dresses and manor houses , all common responses to the same music, can be considered contradictory, incongruous or polysemic.
  • Observations similar to those just made about Austria and shampoo apply just as well to very different sets of musical sounds, for instance those associated with city streets at night, with concrete, rain, crime, delinquency, flickering lights, urban loneliness, etc. This latter set of sounds and those of the Austria and shampoo piece cover mutually distinguishable fields of connotation, but the fact that each of the two sets of associations contains lexically disparate concepts does not mean the two fields of connotation are in themselves musically contradictory. On the contrary, play the music connoting either of those moods to anyone belonging to the culture in and for which the music was produced, and listeners will be in no doubt about which is which. Misconceptions of music as polysemic arise partly because academe demands that we present ideas about music, not in music, not even in terms of moving picture or of dance, but in words. These notions of music's supposed polysemy can be questioned in at least two other ways: [1] by considering different symbolic representations of the same physical reality; [2] by turning the tables on denotative language and by branding it as polysemic instead.
Castletown: same geography, different visual representations
  • Figure 5-See Castletown: same geography, different visual representations shows three different black-and-white representations of the same geographical location --the area around Castletown, near the southern tip of the Isle of Man (UK). Image 5-See Castletown: same geography, different visual representationsA, from an Ordnance Survey map, features roads, railways, built-up areas and place names. The curve of the bay in image A recurs, seen from a slightly different angle, in the tilted Google Earth image B. Image B gives only two place names and its low resolution obscures most road trajectories, even though the image's original colour version gives a good clue as to variations in surface terrain. Image C, a geological cross-section from northwest to southeast through the same area, bears no apparent resemblance to either A or B.
  • These three images of the same location focus attention on differences in the nature and function of the visual sign system operative in each case. Images A and B can't be polysemic just because the area's geological details aren't included, any more than image C can be called vague because it doesn't show buildings, roads or the varying colours of the surface terrain. The point is that a physical location can be visually represented in an almost infinite number of ways, each symbolising different aspects of the same reality from different perspectives, using different rules of stylisation and abstraction, as well as different techniques for encoding different types of information for different purposes. If it is accepted that the same location can be visually symbolised in such different ways for such different purposes, how come music, whose basic nature and functions differ so radically from those of language or from graphic forms of representation, is expected to live up to linguistic or visual rather than musical criteria of semiotic precision? Since different individuals within the same culture tend repeatedly to respond to the same music in similar ways, music cannot reasonably be considered polysemic. To underline the problem with logocentric thinking about musical meaning, you only need to apply musocentric arguments to language and ask, for example, what the sound of the spoken word table [ »tEIbÇl ] really means. True, like mesa, Tisch, trap§zi , pöytä, pqmj and other words denoting `a flat horizontal slab or board supported by one or more legs', table is pretty monosemic, but it is, as »tEIbÇl , musically indistinguishable from rhyming words like able, Babel, bagel, cable, cradle, Dave'll [do it], fable, gable, label, ladle, Mabel, navel or stable, each spoken with the same voice, intonation, timbre, inflexion, accentuation and speed of delivery. However, whereas no sane musicologist would dream of calling language polysemic just because all but the most onomatopoeic of words are musically ambiguous, many people still think of music as polysemic, just because musical categories of signification do not coincide with verbal ones. This logocentric fallacy, part of the epistemic inertia discussed in Chapter 3, can also be refuted with the help of two final examples relating to a very simple, tangible, concrete and ostensibly denotative noun: chair.

What does chair mean? You can sit on one type in the kitchen, in another in front of the TV; you can take the chair at a meeting, occupy another sort at a university and be sent to a final one in a Texas prison. Chair has to do for the lot of them and only the noun's context or the addition of qualifiers like kitchen, easy, research or electric, will clarify which chair is relevant. Words, in other words, even nouns denoting concrete objects, can be context sensitive and polysemic.

The spoken word chair [ tSE¯Ç ] is as musically polysemic as singing the Twilight Zone jingle is verbally polysemic.156 Neither utterance carries clear meaning if judged according to the norms of semiosis applicable to the other sign system. A verbal statement is made less polysemic by prosody, i.e. by the `musical' elements of speech --intonation, timbre, rhythm, etc.-- just as musical discourse gains in precision if linked to words, actions, pictures, etc.

  • In short, precision of musical meaning can never be the same as precision of verbal meaning. Music and language are not interchangeable sign systems: if they were, they would not exist separately. It is for this tautologous reason that connotations given in response to the Austria and shampoo and urban alienation pieces of music mentioned earlier must be understood as belonging to musogenic, not logogenic, categories of meaning: connotations elicited by music are verbally accurate in relation not to verbal but to musical discourse. Music is an alogogenic sign system whose semantic precision relies largely on connotation and on indexical signs. Mendelssohn put it this way:

`The thoughts which are expressed to me by a piece of music which I love are not too indefinite to be put into words, but on the contrary too definite.'157

Concepts of communication

So far this chapter has presented some background concepts essential to an understanding of musical meaning. Now, no semiosis can take place without communication, be it intimate and unplugged or broadcast by satellite. Even singing alone in the shower is impossible without having first learnt patterns of melodic construction that can pass for song in the culture[s] you are familiar with. In short, all communication relies on some aspect of social organisation. Indeed, as we saw in the discussion of music as a universal language (p. See Tenet 3. Musical universals, ff.), musical competences, poïetic or aesthesic, are to an overriding extent culturally specific. Even the simple word-painting tricks described at the end of Chapter 4 ( sunbeams scorching, chilly dewdrops, etc.) had to be learnt, as did the Austria and shampoo and urban loneliness connotations provided by respondents hearing separate musical extracts without verbal or visual accompaniment.

Returning briefly to the word-painting tricks described at the end of Chapter 4, I assumed, as an organist trained in a particular tradition, that the timbral variations I had learnt would communicate to the congregation the basics of the intended kinetic, tactile, emotional and culturally connotative effects I had in mind: sunbeams scorching as sonically sparkling, sharp, bright, high-pitched and edgy; chilly dewdrops as more rounded, cooler, slightly airy but precise and delicate, and so on (see p. See Number 165 in the old Methodist Hymn Book is `Forty Days and Forty Nights', a popular hymn for Lent, referring to Jesus fasting in the wilderness and sung to the tune Heinlein by M Herbst (1654-1681). The words of verse two are:, ff.). However, it would have been rash to conclude that every member of the congregation registered exactly the same effects in exactly the same way (if, indeed, they registered anything at all of what I was doing), because social, physiological, neurological and psychological factors, including the momentary state of mind of each individual, would inevitably produce variations of response between members of the same basic musical community. More importantly, it would not be so much rash as absurd to expect members of a very different musical culture, with very different conventions of structuring and understanding timbre, to register the intended musical effects in the same way as the congregation of the school chapel where I played organ.

Here we enter the tricky territory of communication theory and (semiotic) pragmatics in which musical semantics (the relation between musical signs and what they stand for) needs viewing within the framework of the relevant socio-cultural field. A short, explanatory disclaimer is called for here because this section of the chapter will not necessarily conform to the course content of B.A. programmes in communication studies. That said, what comes next is influenced partly by the Peircean tripartite semiotic models already presented, as well as by Eco's (1976: 32-47) reasoning about `signification and communication' and by a more music-specific model presented by Bengtsson (1972).158 Even so, I should, in the interests of transparency, make three admissions: [1] that the main source of ideas presented in this section consists of observations and reflections made over almost sixty years of experience using, as transmitter or receiver, different kinds of music for different purposes, under different economic, social, physical and cultural circumstances; [2] that such experience has more often determined the theoretical models I adopt (perceptual learning) than vice versa (conceptual learning); [3] that thirty years of trying to run courses in the history or analysis of music `as if it meant something' has forced me to abandon some intriguing but educationally less practicable conceptual universes, such as 18 of Peirce's 27 sign types, not to mention all the specialised poïetic descriptors of musical structure. Instead I have prioritised concepts that gel more easily with students' perceptions of music and its meanings, even though those perceptions are sometimes, as Chapters 1-4 suggest, in need of problematisation. With that academic mea culpa off my chest, I feel less ashamed about presenting a basic communication model.

Basic communication model
  • Figure 5-See Musical communication model in a socio-cultural framework (p. See Musical communication model in a socio-cultural framework) is supposed to visualise basic elements of musical communication within a socio-cultural framework. The twisted arrows at the top and bottom of the diagram indicate that the model should be read as vertically circular, so that the store of signs and the sociocultural norms are seen as part of the same constellation of culturally specific values and activities, part of the same socio-cultural field. More precisely, the store of signs is really just one of the socio-cultural norms shown at the bottom of the model because it contains all the social conventions of what constitutes music in the relevant culture, as well as all the socially negotiated norms about which elements of music have which connotations and are suited to which purposes, etc. I apologise for this problem of graphic representation but we need to distinguish between two types of `non-communication' (incompetence and interference) and I was unable to graphically encode, all in one single diagram, that important distinction while at the same time visualising the store of signs as a subset of sociocultural norms.
  • In fact, the diagram should really be spherical and (at least) three-dimensional, because it is also horizontally circular, as suggested by the various arrows at the left and right edges. These arrows show that the uses to which we put the music we hear and the meanings we attribute to it, whether or not those uses and meanings are intended by those who made the music, influence the symbolic and behavioural conventions (the store of signs and the socio-cultural norms) which, in their turn, form the cultural starting point without which music's `transmitters' cannot meaningfully produce work as composers, arrangers, musicians, singers, recording engineers, producers, DJs, etc.
  • Since Figure 5-1 is spherical, you could theoretically trace any musical communication process starting at any point in the diagram. For example, many scholars have, without considering musical semantics, instructively examined interactions relating to music in the socio-cultural field, such as those between commercial and aesthetic value, between patterns of ethnic, religious, sexual or social identity and their representation in the media, etc. In such cases, the communication model would almost certainly, like the geographical representations in Figure 5-See Castletown: same geography, different visual representations (p. See Castletown: same geography, different visual representations), look very different. Be that as it may, since the main focus of this book is semantic, it is logical to put the process of musical `message' at the centre of the model (the transmitter-channel-receiver line). That process runs as follows: the intended message, informed by specifics of transmitter subjectivity in objective relation to the socio-cultural field, passes from idea or intention, via its concretion in sonic form (`channel') to `receivers' who respond to what they hear. Let's zoom in on that central semantic line in the communication process.
Musical communication model in a socio-cultural framework
  • By transmitter is meant any individual or group of individuals producing music --composer, arranger, musician, vocalist (including you singing in the shower), recording engineer, DJ, etc. By channel or coded message is meant the music as it sounds (an array of signs), while receivers are those hearing or using the music, be they simultaneously the music's transmitters or not. The intended message, similar to Pierces's object, is what transmitters hope to express --the right sounds at the right time in the right order creating the right `feel', so to speak. Since transmitters very rarely use words to conceptualise their intended messages --they do that in music!--, I have provided some verbal approximations hinting at a range of `feels' that a musician working in the Western media might have to consider producing (see Figure 5-See Ethnocentric selection of connotative spheres (`feels'/`moods')).
 
Ethnocentric selection of connotative spheres (`feels'/`moods')159

rock 'n' roll kick-ass

ethereal sublimity

erotic tango

rural loneliness

urban loneliness

muso jazz cleverness

street-philosophising PI

gospel ecstatic

brave new machine world

yuppie yoghurt lifestyle

cheerful children

sex, aerobics style

headbanging thrash

romantic sensuality

bitter-sweet innocence

noble suffering

slavery, drudgery

wide-screen Western

Italian Western

medieval meditation

hippy meditation

psychedelia

evil East Asians

nice East Asians

savage Indians

noble Native Americans

slapstick comedy

pomp and circumstance

sixties sound

acid house body immersion

cybernetic dystopia

death by frostbite

twinkling happy Christmas

football singalong

music hall pub song

Methodist hymn

pastoral idyll

the throbbing tropics

inexorable violence

horror

mystery

grace and sophistication

Dracula's drooling organ

depravity and
decadence

scorching sun,
blistering heat

wide and open

smoky dive

Arabic sound

West African drums

distant bagpipe

Barry Manilow ballad

Abba Aphex sound

laid-back rock ballad

seventies disco

1930s German cabaret

Aboriginals

inconsolably unjust tragedy

pagan ritual

religious wonder

Celtic mists

lullaby

the march of death

existential Angst

  • Even though musicians within the European and North American cultural sphere might never use any of the words in Figure 5-See Ethnocentric selection of connotative spheres (`feels'/`moods') to describe any musical idea, the professionals among them would still be able to come up with sounds corresponding to most of the `feels' in the list. Similarly, codally competent listeners from the same cultural background would be able to distinguish that music according to categories similar to those in Figure 5-See Ethnocentric selection of connotative spheres (`feels'/`moods'), a list that could go on for ever or include a totally different selection of mood categories. The point here is just to give some examples, in the form of pallid verbal approximations in the very verbal medium that is this book, of what an intended musical message might be, whether such intentions are verbalised or, as is usual, just musically conceived. Of course, an intended musical message (or object), however inspired, doesn't drop magically out of the blue. As the arrows on the left edge of Figure 5-See Musical communication model in a socio-cultural framework indicate, they are informed by conventions existing in the sociocultural field, including its store of symbols, which in their turn are informed by previous acts of semiosis involving transmitters, receivers and the sociocultural field.
  • Thanks to Figure 5-See Ethnocentric selection of connotative spheres (`feels'/`moods'), there is now a little meat on the bone of intention, which we'll follow from transmitter to receiver. Does the music actually sound as intended? If so, does it physically reach receivers? If it does, what happens when they hear it? Is the message interpreted or used as intended or in a different way? We'll start with the latter, taking as examples the first `feel' in Figure 5-See Ethnocentric selection of connotative spheres (`feels'/`moods').

A typically `adequate response' would probably come into play if, in the case of intended kick-ass , rock concert-goers reacted by gesticulating enthusiastically, perhaps also joining in by yelling out the hook line of the chorus. Stage diving would be good at a speed metal gig and brandishing a cigarette lighter appropriate for a rock ballad. Such activity would, however, not constitute `adequate response' at a string quartet recital: listening in silence and without visible expression, not clapping between movements but giving the musicians a round of applause after the performance would be more appropriate. If people sit in expressionless silence during the intended kick-ass rock or if they bop around loudly to the existential Angst or ethereal sublimity of a late Beethoven quartet, or if they hear something intended as delicate and tender in terms of sentimental tack, or something intended as interesting in terms of horror, then there has been a breakdown in musical communication.160 In these cases, musicians have to ask themselves what went wrong. It's not much use for composers to moan `they just don't understand my work', because that implies, arrogantly and erroneously, that a breakdown in musical communication is solely due to malfunction at the reception end of the process.

Of course, with live performance there can be difficulties with the actual venue. Are its acoustics problematic? Is there disturbing background noise? Can't careful miking, mixing, equalising or speaker placement help? Did the violins have to work too hard to make their notes last in a dead acoustic space? If such problems aren't solved, some of the intended message (object) won't even make it into the `channel' (the signs, the sounds that you, as transmitter, want to be heard), let alone reach the receivers (your audience) so that they can form their interpretants. However, --and more likely-- maybe your performance or recording sounds fine to you but the message still doesn't seem to get across. Is it the wrong audience for your music or, more pertinently, did you make the wrong music for them? Perhaps they laugh when they should cry, or gape apathetically instead of shouting and jumping? Such problems of musical communication are attributable to what I call codal incompetence and codal interference.

Now, incompetence and interference both sound quite negative but neither term is intended in any pejorative sense. The two words are just shorthand for two types of breakdown in a synchronic musical communication situation. Neither the `incompetence' nor the `interference' imply any stupidity or malice on the part of the transmitter or receiver. Each concept simply highlights a particular set of mechanisms causing the varying degrees of difference that inevitably arise between, in semiotic terms, object and interpretant or, in terms of intentional communication, between intended and interpreted message. Codal incom-petence and codal interference are in fact essential to the renegotiation of music's possible meanings and to its survival as a sign system capable of adapting to different functions for different individuals in different populations at different times and in different places.

Codal incompetence

For musical communication to work, transmitter and receiver need access to the same basic store of signs, by which I mean a common vocabulary of musical sounds and norms. If the two parties don't share a common store of signs, codal incompetence will arise, at either the transmitting or receiving end of the message, or at both ends.

Imagine, as a Westerner, listening to a field recording of traditional music from a village community in East Africa and thinking `this sounds festive'. Then you read the CD inlay and discover the song isn't festive at all, at least if the notes written by a reputed ethnomusicologist are to be trusted. She describes the singing as `strident', explaining that the track you're hearing consists largely of stylised hyena calls and that packs of hyenas regularly ravage the villagers' cattle. Whoops! Codal incompetence is at work here on several fronts. Firstly, you heard no hyenas in the music whereas, reportedly, those making or dancing to the music did so at the time of the recording. Secondly, you may not have even known what a hyena sounds like,[ X 00] let alone what cultural conventions determine which aspects of hyena calls are stylised in which way into which types of song. Furthermore, you are unlikely to know how hyenas are regarded in the music's original cultural context. Did you hear the threat to your livelihood that the calls of those hyenas connote or did the imitations of those animals `laughing' make you want to laugh, too? Clearly, strident , rather than festive , would be an appropriate attitude for the villagers to adopt if, as you learn from the introduction to the CD inlay notes, courage, energy, organisation and determination are needed to effectively combat ravaging packs of hyenas. Mistaking strident for festive may be less inaccurate than hearing the music as mournful or gentle but codal incompetence on your part as listener is in clear evidence because you didn't hear the music in the same way as would a member of the community producing and using those sounds. None of this means that your festive and no hyenas response is `wrong'. Codal incompetence at the receiving end just means an `inadequate response' in terms of the music's original cultural setting, functions and intentions. Besides, codal incompetence is in no way a trait exclusive to musical reception, as the next example suggests.

In the early 1990s someone in Liverpool informally asked me to come up with theme tune ideas for a series of local TV programmes. I understood the series was to include a fair amount of populist nostalgia for the `good old days' when `ordinary people' were supposed to have enjoyed themselves in `simple honest ways'. Having just returned to the UK after living in Sweden for many years, I had learnt to associate that kind of nostalgia with Swedish gammaldans,161 a cheery type of old-time, proletarian fun-and-games dance music featuring the accordion. Now, if, on that basis, I'd mixed some gammaldans into a signature tune to promote some that populist nostalgia for the `good old days', I would have exhibited codal incompetence, because Liverpool listeners would not have known what to make of those sounds and of their specifically Swedish connotations. So, perhaps my local theme tune would be less codally incompetent if I tried to emulate the sound of the older popular artists from Merseyside, maybe a Searchers pastiche to take viewers back to the city in the sixties. The problem with that idea was that it too was likely to fall on deaf ears because younger Liverpudlians might not even recognise a Searchers sound, let alone be familiar with its connotations. In this latter case, however, there would also have been some codal incompetence from the receiving end, since the young audience would be unable to interpret musical signs that would be quite meaningful to older Liverpudlians. Thankfully, none these ideas saw the light of day, not so much because of my codal incompetence as because the TV project never passed the stage of loose chat in a pub.

Codal incompetence can also occur at more basic levels of musical structuration. For example, if you listen to archive recordings of Bulgarian women singing traditional harvest songs [ X 00], you'll hear a lot of semitone `clashes' similar to those often used to help create tension in film music. The women's penchant for singing two different notes a semitone apart at the same time may sound harsh and discordant to many of us the first time we hear that sound --at best it will probably come across as different, exciting or exotic. Of course, to the Bulgarian harvest singers themselves (see Figure 5-See A: Women singing harvest songs in rural Bulgaria (LP Musik från Bulgarien, 1969) B: Canadian office Christmas party (2006, anon. from internet) .A) there is nothing bizarre or exotic about their own music and, judging from their smiles, the cheerful, collaborative and celebratory aspect of the harvest songs is in clear evidence, semitone dissonances notwithstanding. It would, in short, be codally incompetent, from the receiving end, to apply the semiotic conventions of Western horror film music to Bulgarian women singing traditional harvest songs.

A: Women singing harvest songs in rural Bulgaria
(LP Musik från Bulgarien, 1969)
B: Canadian office Christmas party (2006, anon. from internet) .

It would also be codally incompetent, from the transmitting end, to use the semitone dissonances of traditional Bulgarian harvest songs to celebrate the Christmas break at an office party in Milan or Milwaukee (Figure 5-See A: Women singing harvest songs in rural Bulgaria (LP Musik från Bulgarien, 1969) B: Canadian office Christmas party (2006, anon. from internet) .B), that is unless a disproportionate number of `world music' fans are among the party-goers. In that case Bulgarian semitones might work well as group identity marker of sociocultural difference. With these `ethno' fans and their radical recontextualisation of the Bulgarian women's vocal techniques, we would be dealing not so much with codal incompetence as with codal interference.

Codal interference

Codal incompetence arises, as we just saw, when transmitter and receiver do not share the same store of musical signs, when the same musical sound, as sign, stands for different things at the transmitting and receiving ends of the communication process. Codal interference, on the other hand, arises when transmitter and receiver do share the same basic vocabulary of musical signs but differ in terms of sociocultural norms. Codal interference means that the intended sounds get across and are basically understood but that `adequate response' is obstructed by other factors, such as receivers' general like or dislike of the music and of what they think it represents. It can also result from visual, verbal, social or ideological recontextualisation of the music.

For purposes of illustration let's go back to kick-ass rock from the 1980s. Those that hated the sounds of heavy metal and attacked the music's lyrics and lifestyle did not necessarily fail to understand the music's message as you or I did with the East African hyenas (p. See Imagine, as a Westerner). No, metal haters were codally competent enough to register that the music was loud and powerful, that its lead singers tended to yell, that it made its listeners head bang, extend their arms in huge V-signs and so on. Indeed, heavy metal protagonists (soloists) had to be loudmouthed or loud-gestured because the backing they set themselves to be heard above, just like the society they and their audience inhabited, would otherwise have drowned them. They would, so to speak, have disappeared inaudibly and invisibly into an amorphous mass of sound and society.162

Metal haters, just like its fans, knew that nice guys and good girls, with a well-mannered, reserved and demure behavioural strategy for social success, were incompatible with an aesthetic demanding a studied type of vulgarity, lavish amounts of ego projection and high volume to make the music work. Codal interference would obviously arise if you had invested time and energy into cultivating a nice-guy or good-girl identity and little or none into nourishing the self-celebratory parts of your being. Metal aesthetics would be intolerable to you, not so much because the music seemed to spit on the nice guys and good girls as because you'd worked hard at repressing that anarchistic loudmouth and garish slob inside you which, if let loose, might ruin your efforts to please those in authority and to acquire social power and approval. You will have understood the music only too well but your sociocultural norms and motivations would almost certainly have been antagonistically opposed to the expression of cathartic disgust, desperation or self-celebration that the music could have given you if you'd wanted.

Codal interference can work in the opposite direction if you think of metal, hardcore, techno, gangsta or industrial fans incapable of deriving any enjoyment from a classical string quartet. The small but effective means of expression associated with classical chamber music can easily become a taboo area of affective and gestural activity for those who experience alienation at school, those whose peer group enthusiasm and social restlessness gets them thrown out of class, those who hate having to buckle under, learn the recorder or sing in the school choir, or who just resent all the goody-goody pupils and teachers who seem to love classical music so much. It is no wonder if individuals feeling such alienation do not embrace music involving, among other expressive features, qualities like delicacy, control and containment. Still, just like the good guys and nice girls who repress the happy heavy metal exhibitionist parts of their being, our alienated metal, techno and rap fans who hate classical string quartets also miss out on essential aspects of music's semiotically emotional richness.

If social and psychological fear or resentment of certain music and what it is heard as representing interfere with the communication of intended musical messages, deep identification with a certain music can do the same in reverse. In 1972, for example, the Strawbs, a politically conservative English band, recorded a tune called Union Man in which they parodied a trade union member in the lyrics and a proletarian pub or music-hall singalong `feel' in the music: they intended to ridicule political views, people and music they did not like. Unfortunately for the Strawbs, but fortunately for socialists in the UK, the British left loved Union Man and adopted it as their own anthem on picket lines. Codal interference arose in this instance because of diametrically opposed political views and divergence of cultural identity between transmitter and receiver. It is also clear that codal interference is in this instance related to codal incompetence because The Strawbs had radically misunderstood the British record-buying public's store of signs.

  • Sometimes the words of a song can interfere with your perception of it as music. For example, if you had sung the well-known Welsh hymn tune Cwm Rhondda with its original words `Guide me, O thou great Jehovah!' for twenty years in the local Methodist chapel and then, for the first time, heard lager louts sing it with lewd lyrics as you walked past the pub one night, it is doubtful whether you would ever sing or feel the tune in the same way ever again. Similarly, visual narrative can also interfere with musical message, as so often happens with the use in TV ads of music you know from before. You only need think of the start of Richard Strauss's Also sprach Zarathustra in ads for fabric softeners, office machinery [ 00] and mobile phones, or of Dvorák's New World Symphony for sliced bread, or of Muddy Waters' Hoochy Coochy Man for jeans worn by young white US males.163
  • Codal interference works in two ways with these TV ads. First, if you knew the music before seeing the ad, the connotations and context of those previous hearing[s] will be challenged, interfered with, just as the lewd lager-lout words interfered with your previously established understanding of the Methodist hymn tune. Given your prior knowledge of the music, it is possible that the commercial message may put you off the product advertised because it uses music in a very different way to how you interpret it. In cases like this, advertising zeal to sell by associating product with assumed musical values can have the opposite effect, while, conversely, your prior knowledge of the music interferes with an `adequate response' to the advertisers' intended sales pitch. Second, if, on the other hand, you didn't know the music before seeing the advert and then heard the music at a concert or on the radio, you would probably think of the advert you saw earlier. In this case, the music`s paramusical accompaniment (visual, verbal) in the ad won't necessarily interfere with your perception of the music because you never heard it before without visuals or voiceover. It will, however, certainly conflict with types of semiosis relevant to hearing the same music without such accompaniment, or in a different paramusical context, because you just can't get the previously established paramusical connotations of the ad out of your head. Codal interference is certainly intentional in the advertising examples just given, the whole idea being that consumers associate the music, previously intended for, and used under, other circumstances, with the product being marketed: it's a form of connotative hijacking.164
  • Sometimes these intentional codal interferences, including connotative hijacking, serve their purpose, as do the adverts just mentioned, or Joe Hill's parodies of Salvation Army hymns to union lyrics, or the Sousa march which became the Monty Python theme tune.165 Still, sometimes intended interference doesn't work, as we just saw with the Strawbs' Union Man (p. See If social and psychological fear or resentment of certain music , and sometimes it only half works, as in the next and final example, drawn once again from personal experience.

In 1981, Swedish Radio asked me to provide theme music for a programme series for and about immigrants. The programme's title, Jag vill leva, jag vill dö i Norden (=`I want to live and die in the North', i.e. in a Nordic country), is the last line of the Swedish national anthem and provided a useful starting point. Since Sweden was the host nation into whose established majority culture immigrants had to assimilate, I decided to start with a full-blown, grandiose, official-sounding version of the national anthem's last line. Of course, my budget couldn't pay for a symphony orchestra or a decent brass band, so I settled for recording the line myself on full organ in a local church. In fact, that may have been a better solution because end-of-year school ceremonies in Sweden are often held in churches and are quite a nationalistic affair. OK, the official national ceremony organ sound took care of the powerful host-nation side of the story but the series was not supposed to be a nationalist PR stunt, so I also needed to reflect something of the conflicts and problems of immigrant life.

Incidentally, when describing my intentions here, I am retrospectively verbalising mainly musical concepts and `feels' that constituted the object of the recording which became the sign. It was really only when codal interference affected the relationship between my object and the producer's final interpretants that I had to start rationalising, in verbal terms, what I had done musically.

I put the first aspect of immigrant problems into music by replacing the grand final chord of the national anthem with a slightly disturbing sonority. I quickly faded that worry chord to a much lower volume that could be held throughout the rest of the signature to allow solo `immigrant instruments' to play the same melodic phrase (the last line of the Swedish national anthem) at different points in different keys and at different pitches. The first `out-of-key individual immigrant' to play the national anthem was a dirty-sounding electric guitar which I included for two reasons: [1] I was not the only rock-playing English-speaking immigrant in the country; [2] rock music was in 1981 itself fast becoming an integral part of the host nation's mainstream culture. After the rock guitar I added accordion (Swedish and immigrant again) in another different key and then mandolin as a generic `ethnic folk lute' to suggest Sweden's numerous Greek (bouzouki), Turkish (saz), Eastern European (balalaika/cimbalon etc.) and Andean (charango) immigrants (instruments). The last `out-of-key ethnic instrument' representation was soprano recorder as `generic folk flute' --perhaps an Andean quena or a West Asian ney/näi/gagri. The final flute note was left loud, high, piercing, alone and long enough, with extra reverb, so it could be easily cross-faded into the speaker's introductory words.

  • Those twenty-odd seconds of theme music were not without humour but I also wanted them to sound a bit disconcerting. Why? Well, as an immigrant in a majority host culture, you try to fit in and to `sing from the same hymn sheet' as the majority, but you often get the feeling that you'll always be somehow out of step, out of sync, out of tune and out of place because, like it or not, you think, feel, act, look or sound different to the host-nation majority. Since it was part of that experience that needed to be in those twenty seconds of music, I thought it would be effective to juxtapose musical soundbytes that didn't normally belong together in the same piece: I was in other words intentionally using codal interference. Hence the official-sounding festive pomp of the organ plus the worry chord, plus each individual and timbrally distinct instrument representing a different culture. All those elements were supposed to interfere, like immigrants, with the first and most powerful statement on the organ. X 00

The recording engineer and I made numerous mixes of the multitrack recording. Apart from the full mix, there was one without the organ, another without the distorted guitar, a third with neither organ nor guitar, and so on. The only mix the producer liked was the one with just dubbed mandolin. She even made us dump the flute because it was `too shrill'. Surprised at her reaction, I tried to explain why I had gone to the trouble of recording a separate organ track outside the studio but the organ and guitar were not acceptable, I understood, because they didn't sound like immigrants. `But I'm an immigrant, too, and Sweden is the country we come to', I objected `so Sweden has to be in there because you can't be an immigrant or feel like one if there's no host culture.' To cut a long story short, the only concession granted by the producer was that, after much insistence from my side, the worry chord could be held under the dubbed mandolin parts. It is that version which was finally used as programme signature. I could content myself with the fact that there was at least a slight musical hint that being an immigrant might have its problems. X 00

My interpretation of the producer's selection of just one element and her rejection of all the others is not that it was simply a matter of `personal taste'. She seemed to me to be saying that flutes can be cute or exotic, not strident, in the same way that host nations appreciate grateful and deferential immigrants who are never angry, alienated or frustrated. She also seemed to be saying that immigrants could not be English-speaking and not electric (so much for yours truly and hundreds of Vietnam draft dodgers in Sweden at the time). It was as if, in her mind, we should all conform to the host-nation immigrant stereotype that assumes we all come from far-off and backward rural areas where we all play pleasantly unfamiliar music on pleasantly unfamiliar acoustic instruments. The strangest thing was, however, that the signature theme should not allude to the overriding power of the host nation as a central issue affecting the lives of immigrants.

  • This little signature theme story illustrates codal interference on a grand scale. The producer knew as well as I did the values, attitudes and feelings encoded in the `channel'. However, although we probably both had access to a very similar store of signs, our sociocultural norms and expectations were in definite conflict. She did not think my musical view of being an immigrant was suitable and, as an immigrant, I thought hers was both unrealistic and unsympathetic.
  • Of course, the producer had the final word and, who knows, she may have been right. Maybe she saw me as a codally incompetent transmitter, as an unreliable or unprofessional young composer who `didn't come up with the goods'. Perhaps I was supposed to produce something happier and more catchy, something that would just acoustically identify the programme and put potential listeners in a no problems frame of mind. However, since the only information I was given about the programme dealt with its content, I assumed that I was to focus on that. If, on the other hand, my job was to provide an innocuous musical identifier and to prevent listeners from switching channels, I should have been told so, or was I expected to read that between the lines?
  • Whatever the case may be, it is very possible that another communication problem caused the codal interference just described. That problem relates to the task of formulating an adequate brief, i.e. the instructions given to a musician or composer by someone who is usually not. Those difficulties are, in their turn, one reason for writing this book. The fact that muso and non-muso discourse about music differ so radically, for all the reasons given in Chapters 2-4, calls for the development of models and of a terminology allowing musos and non-musos to better understand each other.

Summary

  • Chapters 1-4 were supposed to demystify notions of music and to explain why the epistemic divisions between music and other forms of knowledge are so entrenched in the West. In this chapter the focus was on basic concepts of meaning and communication. The main arguments can be summarised in the following seven points.

Peirce's distinction between object and interpretant in relation to the sign allows for a dynamic view of musical semiosis. Even though it saves time in semantics if you use Saussure's signifier - signified , Peirce's triad object - sign - interpretant is more compatible with thinking about music in terms of symbolic interaction between humans. It is from this perspective that the object can be understood as conception or intended message at the transmitting end of a simple transmitter - channel - receiver communication model, and the interpretant as (surprise!) its interpretation at the receiving end.

Since music works to such an overwhelming extent as a culturally specific sign system, its ability to carry meaning relies on the existence of a shared store of signs common to transmitters and receivers in the relevant cultural context. Although object ( intended message) and interpretant ( listener response) can never be identical, musical communication usually works, otherwise there would be no call for music on ceremonial occasions, nor in TV ads, computer games or anywhere else for that matter. However, there will be communication failure if the music includes signs unfamiliar to its audience, or if interpretation of signs from the common store varies radically between transmitter (composer, musician, etc.) and receiver (audience).

Musical communication failures can occur for logistic reasons of acoustics, technology, etc., but their most common causes are codal incompetence or codal interference. Codal incompetence arises if transmitter and receiver do not share the same store of signs (including their meanings); it can occur at both the transmitting and receiving ends of the communication process. Codal interference arises when transmitter and receiver do share the same store of signs and their meanings but do not translate those same meanings into the same final interpretants. Differences in sociocultural values often cause codal interference.

Codal incompetence and codal interference (intentional or not) are prerequisites for shifts in musical meaning. Signs from one culturally specific store (or vocabulary) can be appropriated into another where they acquire a different meaning or function.

Among Peirce's numerous trinities of sign types, one is of particular use to musical semantics: icon - index - arbitrary sign. Arbitrary signs (what Peirce called symbols) are rare in music, whereas icons are not uncommon and indices are virtually omnipresent.

Connotation is not less concrete or less efficient than denotation and music is definitely not more polysemic than language. Music is a connotative, alogogenic sign system. Verbal descriptions of musical meaning must therefore be treated as very approximate verbal connotations of musically precise messages.

Since connotation relies on the existence of previously established meaning[s], and since indices are signs connected either by causality, or by spatial, temporal or cultural proximity, to what they stand for, musical semiosis tends to be both connotative and indexical. That is the subject of the next chapter.

6. A simple sign typology

Anaphones

  • Anaphone is a neologism analogous to `analogy'. However, instead of meaning `imitation of existing models... in the formation of words', anaphone means the use the use of existing models in the formation of (musical) sounds. Anaphones fall into three main categories.
Sonic anaphones
  • A sonic anaphone can be thought of as the quasi-programmatic, `onomatopoeic' stylisation of `non-musical' sound, e.g. Schubert's babbling brooks, Baroque opera thunder, William Byrd's bells or Jimi Hendrix's B52. As Rösing (1977) points out, sonograms of Schubert's brooks or of Beethoven's Pastorale Symphony thunder bear little objective acoustic relationship to sonograms of the `real' things those musical stylisations are supposed to represent. But, continues Rösing, this is hardly the point, since the structural homologies between `real' and `musical' brooks or between `real' and `musical' thunder stem partly from cultural convention, partly from the state of development in sound technology. This dual mechanism explains why Vangelis's sampled rain sounds far more like rain than Beethoven's and why I couldn't hear the jackal in Masai music supposed to include sonic-anaphonic allusion to the cry of that animal.
  • But anaphones are not only sonic; they can also act as structural homologies of movement and touch. These sign types are simply called (b) kinetic and (c) tactile anaphones.
Kinetic anaphones
  • Kinetic anaphones have to do with the relationship of the human body to time and space. Such movement can be literally visualised as that of a human or humans riding, driving, flying, walking, running, strolling, etc. through, round, across, over, to and fro, up and down, in relation to a particular environment or from one environment to another. Gallops, marches, promenades, walking basses, struts, cakewalks etc. all contain culturally stylised kinetic anaphones for certain types of human bodily movements. However, kinetic anaphones can also be visualised as the movement of animals (e.g. flights of bumble bees, swarms of locusts, stampedes of cattle) or objects (e.g. rocket launches, truck driving, trains moving, B52s bombing, spinning wheels) or as the subjectivised movement of objectively stationary objects or beings, e.g. the sort of movement the human hand makes when outlining rolling hills (pastoral undulation), gentle waves on the sea, quadratic skyscrapers, jagged rocks, etc. Even stillness can be expressed by kinetic anaphone through the very lack of explicit metronomic time in relation to the regular beats of the heart, the regular periodicity of breathing, etc. (e.g. open landscapes like the start of Borodin's On the Steppes of Central Asia, the end of Mussorgsky's Night on a Bare Mountain, `On the Open Prairie' from Copland's ballet suite Billy the Kid).
  • Of course, since the perception of any sound requires the positioning or movement of a body or bodies in relation to another or others, many sonic anaphones are also kinetic (e.g. a `motor bike' fuzzed guitar panned from one side to another, `horse hoof' clip-clops in 2/4 or 6/8 gallop metre). Similarly, some kinetic or sonic anaphones can also be tactile.
Tactile anaphones
  • The most familiar example of tactile anaphones is that produced by slowly moving, romantic string underscores -- `string pads', as the sound is called on synthesizers, because it pads holes and spaces in the sonic texture. Such string wallpaper, performed of course by several stringed instruments, rarely solo, can be characterised by its lack of audible attack and decay and by the relative consistency of its envelope -- a parameter listing of synthesizer string presets reveals this in digital detail --, all frequently enhanced by extra reverb in recording. All this can produce the effect of homogeneous, thick, rich, viscous sonic texture and, by haptic synaesthesia, sensations of luxury, comfort and smoothness. This observation can be substantiated by noting nomenclature and in-house descriptions of mood music featuring thick (`rich', `lush') string scoring of phenomenologically non-dissonant sonorities (tactile-kinetic connotations underlined): 167
  • Lullaby Of The City -- home, soft and velvety, gently flowing, quiet, intimate and restful
  • Penthouse Affair -- fashions, sweetly melodic, slightly nostalgic but sophisticated, `dressed in silk and satin'
  • Amethysts for Esmeralda -- rich and dreamy;
  • Girl In Blue -- lush, smooth melody;
  • Valse Anastasie -- romantic, lush;
  • Sequence for Sentimentalists -- rich, romantic theme.
  • Viscous string pads have indeed acted and still act as sonic emulsifiers in many a voluptuous Hollywood love scene and no further documentation should be necessary to prove the point. 4
  • Finally, music example 00 presents an anaphone that is at the same time sonic, kinetic and tactile: the sonic anaphone is that of either a knife being sharpened or a repeated scream, the kinetic anaphone that of repeated, deliberate, regular movement (Norman Bates's multiple stabbing of Marion in the shower) while the tactile aspect is sharp, unpleasant and piercing, the glissando acciacature connotable with the initial resistance offered by the skin as the knife point plunges into the body).

Genre synecdoche

Part for whole
  • The second main category of musical signs is the genre synecdoche. In verbal language, a synecdoche denotes a figure of speech in which a part substitutes the whole, as in the expression `all hands on deck', implying, at least from the captain's view, that the sailors' brawn is worth more than their brain. A musical synecdoche would therefore be a set of musical structures inside a given musical style that refer to another (different, `foreign', `alien') musical style by citing one or two elements supposed to be typical of that `other' style when heard in the context of the style into which those `foreign' elements are imported. By citing part of the other style, the citation then alludes not only to that other style in its entirety but also potentially refers to the complete genre of which that other musical style is a subset -- and here I am using `genre' and `style' in the precise senses defined by Franco Fabbri (1982).
  • Herrmann's shower murder music from Psycho, played in a concert or radio context to popular music listeners who did not recognise the piece, might well be perceivable as a genre synecdoche: since it bears greater structural resemblance to Penderecki than to Abba or Brian Adams, it might say `modern atonal music' (style reference) and thereby `difficult, serious problems, intellectual Angst' rather than (anaphonically) `murder by multiple stabbing' in a popular horror movie. However, a less ambiguous genre synecdoche is provided by all those bass pedal points with simple tunes in compound time from Baroque works. This museme stack, anomalous in the harmonic and rhythmic perpetuum mobile of the Baroque, was obviously deemed an adequate connotor of central European country music of the time (style reference) and thereby of the presumedly idyllic pastorality as shepherds in the field keeping watch over their flocks (genre synecdoche). The `pastoral symphonies' in Händel's Messiah or J.S. Bach's Christmas Oratorio bear witness to this sort of musical sign type. The genre synecdoche has, in other words, like the anaphone, a paramusical field of connotation. However, unlike the anaphone, the genre synecdoche connotes that field, not by direct synaesthetic or structural homology, but by the intermediary of another musical style. The example of Baroque `pastoral' music shows how the `home style' (perpetuum mobile, changing harmony, circle-of-fifths progressions, etc.) inserts elements from a `foreign style' (drones and simple one-key tunes, etc.) as a reference to phenomena presumed by the `home style's' audience to be associated with that `foreign style'. Since the intermediate `foreign' style is only one part of a larger set of cultural constructs (way of life, attitudes, perceived environment, clothing, behaviour, etc.) viewed by the `home style's' audience, the `foreign style' acts as synecdoche for that larger set. As stated earlier, genre synecdoches contain two stages of reference: from certain elements in a `foreign' musical style to the totality of that style and from that style to the rest of the culture to which that `foreign' style belongs.
  • Psycho Shower Music

Episodic marker

Short one-way processes
  • The third type of musical sign is the episodic marker. Episodic markers, 168 like all the sign types presented so far, had to be constructed as a typological concept because of intrinsic differences is musical semiosis observed in conjunction with empirical data from a reception test carried out on several hundred respondents in the early eighties. There is no time to account for that work here, save to say that some pieces of stereotypic but unknown music used as test battery for eliciting film or TV scenarios gave rise to far more episodic associations than others. In other words, some pieces elicited lots of associations like `has just', `after that', `after a long time', `about to happen', `leading to', etc., while other pieces gave rise to no such episodic connotations. Common musical-structural denominators of these apparently more episodic pieces were short, unidirectional processes along at least one parameter of musical expression, such as short, quick upbeat, up-bow, initial, rising run-ins (αναβασις) to new musical material (e.g. the violin run-up in Rota's theme for Romeo and Juliet). Such episodic markers, be they propulsive repetitions like six-quaver upbeat to the chorus of Abba's Fernando or the centrifugal melodic swirls at the start of Johann Strauss's Fledermaus waltz (Il pipistrello), or accelerandi or ritardandi or crescendi or diminuendi, all serve one purpose. As long as they do not continue forever and as long as they are not immediately annulled by a musical process in the opposite direction along the same parameter(s) of musical expression, all such episodic markers act as anacruses, pointing the musical narrative in the direction of something new, be it a new theme or a new section, or even the final chord or note, which is, at least in an intra-opus sense, always new, because it can logically only happen once.

Style indicator

Compositional norms
  • The fourth and final type of musical sign is the style indicator. A style indicator is any musical structure or set of musical structures that are either constant for or regarded as typical of the `home' musical style by persons in a culture sporting at least two different musical styles. We are in other words talking about the compositional norms of any given style. Thus, music using only a very few chords (rarely inverted) but sporting plenty of vocal and instrumental inflection (of particular types) might be regarded as style indicators of blues rather than of Viennese classicism, whereas plenty of different chords, frequently inverted, and very little vocal or instrumental inflection might be regarded as indicating Viennese classicism rather than blues. Style indicators can, it should be added, be used by `foreign' musical styles as genre synecdoches. For example, although the steel guitar sound of Country and Western music acts frequently as a indicator of the `country' genre, it started its life inside that style as a style reference to the Hawaiian guitar, i.e. as genre synecdoche for something exotic. Such incorporation of `foreign' elements into a `home' style is of course part and parcel of musical acculturation, but it useful to note this distinction, since the same musical element might connote something quite different to different (groups of) people at different points in time and place.

So what?

  • Indeed, the reservation expressed in the last sentence of the previous paragraph applies to all the sign types mentioned so far. However, this obvious point of cultural relativity and dialectics in understanding the construction of meaning in music is beyond the scope of this paper. The main aim here has been simply to suggest the different ways in which musical structures can be related to their perceived `meanings', i.e. to their connotations, uses and paramusical contexts. I feel that not only traditional (Schenkerian or otherwise) studies but also analysis posing as `semiotic' might be well advised to discuss the elements they feel constitute the works they hold under the microscope as if those elements had some symbolic value. I have merely sketched here how such types of connotative signification might be systematised.
  • ....

7. Musematic analysis

Musemes and musical structures

  • Signs have physical existence (structure/form): referents (signs) that need to be referred to (signified)! Musical signifiers become in this verbal metalanguage signifieds requiring verbal signifiers. What's the problem?
  • Problem of word form in music studies.
  • What is a musical structure? Poïetic and esthesic deteminants of structure. Musemes as esthesically determined elements of structure
  • Not important whether musemes in fact exist or not. Parameters more useful.. Museme stacks and strings more useful. Present time as reality.

Facing up to musical semantics

  • Temptation to do syntax. A sounds diff to B to C. But what is diff? Its effects on us as listeners/users. Describing technical constituents of a building and the order in which is was constructed doesn't help us much in understanding the use of the building, nor does knowing how a spark plugs and pistons work help us drive a car, although essential if you need to design or repair a car. Why not apply same common sense to music? Knowledge about cars and environment good for everyone!
  • You have an analysis object. What does it communicate? How to get out of formalist prison?
Intersubjectivity
  • Recurrent observations about what occurs simultaneously with music (see Parameters of paramusical expression, chapter 8): words, actions, images, scenarios, responses. Socially objective! Problems setting up reliable test situations. Paramusical fields of connotation linked directly to analysis object
Interobjectivity
  • Use music as a metalanguage for music. One piece resembles/sounds like another, makes you think of another. Produce list of pieces resembling analysis object. Interobjective comparison as intertextual procedure.
  • Problems to solve.
  • 1. How to identify/denote a particular sound or set of sounds?
  • Use digital counter on your CD player, iPod or file-playing software. Unequivocal and exact sonic source reference.
  • 2. How to collect IOCM?
  • If you can't find anything in your own head after racking your brain for hours, ask other. If they can't find anything, ask a musician! Good research means knowing how to find answers, not knowing answers yourself in advance! Tactile/kinetic memory like memorising patterns of mvt for your cash machine PIN number or phone numbers. Give me an octave! Transcription gestures from cellists, guitarists, pianists.
  • With list of IOCM, ask what PMFCs they have in common.
  • Watch out for false friends (same structure, different meaning)! Examples.
  • With IOCMs and their PMFCs, valid hypothesis that whatever the AO and the IOCMs have in common by way of structure also involves common denominators of PMFC.

Commutation

  • Was called hypothetical substitution. Verify/falsify but substituting parameters of musical and paramusical expression. If meaning changes, then that element of structure is operative in constructing PMFC. Examples.
  •  

8. Parameters of expression

THESE ARE JUST NOTES!!!!!!!!

Parameters of paramusical expression

  • General (relation to codal interference?)
  • When discussing music from a semiotic viewpoint, it is essential to ensure that no aspect of musical structure is overlooked. This is why a checklist of `Parameters of Musical Expression' is provided below. It is also vital that those parameters and the musical structures they create are related to the world outside the music, i.e. to the social and cultural position, intentions, motivations of those producing and using the music as well as to the functions and acoustic context of the music (`General aspects of communication'). Moreover, the music under analysis needs to be related to whatever other forms of expression occur in conjunction with the music as it is used, e.g. lyrics. pictures, gestures, clothes -- the `paramusical'169 (see `Simultaneous paramusical forms of communication').

General aspects of communication

  1. Who is transmitter and who is receiver?
  2. What is the physical nature of the channel and where does reception of the music take place?
  3. What social relationship exists between transmitter(s) and receiver(s) of a particular piece of music (a) in general (b) at the particular occasion of musical communication?
  4. What interest and motivation do(es) the receiver(s) have in listening to or otherwise using the music and what interest and motivation do(es) the transmitter(s) have in creating and transmitting the music?
  5. Is it one- or two-way communication? (Munication or communication?)
  6. What technical or sociocultural aspects of coding practice influence the transmitter(s) in constructing the musical message?
  7. What interference (technical, cultural) is the intended message subject to in its passage in the channel? Do transmitter(s) and receiver(s) have the same store of symbols and the same sociocultural norms/motivations? What bits of the music (and its 'message') do(es) the receiver(s) hear, use, respond to?
  8. What is/are the intended and actual situation(s) of musical communication for the music both as a piece and as part of a genre (e.g. dance, home, work, ritual, concert, meeting, film).
  9. What is the attitude of transmitter(s) and receiver(s) in the situation of musical communication (e.g. attitude of artist or composer to audience, audience's listening levels, attitudes, activities, behaviour).
  10. How is the formation of musical structures affected by 1-9, above?

Simultaneous paramusical forms of
cultural expression

  1. Paramusical sound, e.g. church bells, background chatter, rattling crockery, applause, engine hum, birdsong, sound effects.
  2. Oral language, e.g. monologue, dialogue, commentary, voice-over, lyrics, etc.
  3. Written language, e.g. programme or liner notes, advertising material, title credits, subtitles, written devices on stage, expression marks and other performance instructions.
  4. Graphics, e.g. typeface, design, layout (cf. 3), computer graphics (TV), etc.
  5. Visuals, e.g. photos, moving picture, type of action, scenario, props, lighting, camera angle and distance, cutting speed and techniques, superimpositions, fades, zooms, pans, gestures, facial expressions, clothing.
  6. Movement, e.g. dance, walk, run, drive, fall, lie, sit, stand, jump, rise, dive, swerve, sway, slide, glide, hit, stroke, kick, stumble.
  7. Venue, e.g. (type of) home, (type of) concert, disco, football match, in front of TV, cinema, church.
  8. Paralinguistics, e.g. vocal type, timbre and intonation of people talking, type and speed of conversation/dialogue, accent/dialect.
  9. Acoustics, i.e. acoustic properties of the place of performance, type and quality of technical equipment, amount and type of reverb, extraneous noise.
  10. The relationship between points 1-9 and the music.

Parameters of musical expression

  1. Instrumentational parameters

Number and type (s) of instruments and/or voices.

Timbre of instrument and/or voices, e.g. range and ambitus (see 3, below), attack, envelope, decay, sound spectrum.

Mechanical devices, e.g. mute, sostenuto pedal, stops, drawbars, plectrum, string types, reed types, mouthpieces, bows, mallets, sticks, brushes.

Electroacoustic devices, e.g. microphone types & techniques, loudspeakers, echo, reverb, delay, panning, filtering, PA systems, mixers, amplifiers, equalizers, phasers, flangers, chorus, compression, distortion, vocoding, dubs.

Performance techniques, e.g. vibrato, tremolo, tremolando, glissando, portamento, col legno, pizzicato, sul ponte, picking, laisser vibrer, strum,

Phrasing idioms and idiosyncrasies, e.g. attack, legato, staccato.

  1. Compositional technique

Monophonic polyphonic.

Monorhythmic polyrhythmic.

Homophonic heterophonic contrapuntal.

Melody-accompaniment or other.

Overall texture, e.g. thick, thin, busy, sparse.

  1. Temporal parameters

Duration of piece and relationship of this duration to other connected aspects of communication (e.g. film, church service, sports event, dancing).

Duration of sections within the piece and their interrelation.

Order and treatment of thematic events, e.g. starts, ends, continuations, interruptions, recurrences (reiterations, repeats, recaps), sequences, inversions, retrogrades, augmentations, diminutions.

Pulse, tempo, incl. base rate, surface rate.

Rhythmic texture, e.g. polyrhythm, birhythm, monorhythm.

Metre (rhythmic grouping of pulse, time signature, etc.), e.g. simple, compound, symmetric, asymmetric.

Accentuation, e.g. onbeat, offbeat, downbeat, upbeat, syncopation, agogics, syllabics, melismatics.

Periodicity and phrase length, e.g. long, short, regular, irregular.

  1. Tonal parameters

Tuning system and tonal vocabulary, incl. retuning, detuning, etc.

Overall and mean pitch range (all parts).

Pitch range (ambitus) and mean pitch for individual instruments/voices.

Motivic parameters (incl. melody and bass).

Ambitus, compass.

Contour (e.g. ascending, descending, terraced).

Tonal vocabulary (i.e. scale, mode, etc.).

Harmonic parameters.

Tonal centre (if any).

Type of tonality (if any), e.g. modal, diatonic, quartal, drone, bebop, impressionist, late romantic, twelve-tone, etc. Also alterations, inversions, suspensions, resolutions, etc.

Harmonic change as long and short term phenomenon, incl. harmonic rhythm (see 3.8) and thematic order (see 3.3).

  1. Dynamics parameters

Loud soft.

Sudden gradual.

Constant variable.

  •  
  • Timbre conference notes
  •  
  •  

9. Vocal persona

`Don't worry about me'

  • I remember my mother telling me as a child ` don't worry about me -- I'm fine ', all in a very sad voice [X00]. I also remember the confusion that statement caused me: did she mean the words don't worry about me -- I feel fine or should I listen to the music in her statement: Please worry about me -- I feel miserable '?
  • The second interpretation was, I think, nearer the truth than the first, not least because of the narrative context of her statement: she was not always a happy person and she'd just been involved in a domestic argument. Another reason for prioritising the music of her statement was that her facial expression, body posture and gestures (in this case, lack of gesture), all aligned with her vocal timbre, volume, intonation, diction and speech rhythm but contradicted the meaning of her words.170 That said, I remember opting, as a child, to take my mother's don't worry about me at denotative face value, a decision which prompted my father to chide me for being insensitive. Although I was able to quip `but she told me not to worry', my father's reprimand encouraged me to listen more to people's `music' and pay less attention to their words. The trouble with this interpretative strategy was that I would start `reading' people much more on the basis of their `music' (timbre, volume, inflexion, posture, facial expression, etc.) and forget about their words. Besides, if I had responded to mother's plaintive tone rather than to her words, by asking her sympathetically `what's the matter, mum?', I risked insulting her pride and hearing her retort: `I said I was fine. Why don't you ever listen to what I say?' It was, as they say, a lose-lose situation.
  • It took me many years to realise how I could interpret my mother saying [plaintive tone →] don't worry about me [normal reading →] as an integral statement, despite its contradictions. It actually meant something like `I'm very sad and I find it hard to put on the brave face of self-control I know that grown-ups should. So, please show me some kindness but respect the fact that I at least know I'm supposed to put on a brave face, even if I expect you to see through it'. I was slow to learn that you could consider the narrative context, the scenario, the body language, the words and the music of my mother's complex statements as a whole to be grasped instantaneously. It was a musicogenic statement in the same way as the clear musical moods, mentioned in Chapter 2, where they were expressed as pallid verbal approximations like desperately troubled in the midst of calm and beauty , or sick of the world and feeling alive because of that disgust .171
  • The don't worry about me anecdote illustrates at least three important issues of musical meaning, the first two of which have been discussed in earlier chapters. This chapter concentrates on the third point.
  • Musical meaning is never created by the sounds on their own. They always exist in a syntactic, semantic and socio-culturally pragmatic context upon which their semiosis depends.
  • Precision of musical meaning does not equal precision of verbal meaning or that of any other symbolic system. Hence, its logocentrically apparent contradictions of meaning (see pp. See Imagine, for example,, ff.) are irrelevant and should be treated as musically coherent.
  • Vocal timbre, pitch, intonation, inflexion, accentuation, diction and volume, plus the speed, metre, rhythm and periodicity of vocal delivery are indicators of the affective disposition communicated by an individual speaker or singer using those means of expression.

`Are you talking to me'

`Are you talking to me?': Robert De Niro in Taxi Driver (1976)
  • It takes De Niro less than two seconds to say the line and he pauses over two seconds between each time he does so (0:30, 0:34, 0:38). Leaving aside gesture, posture and facial expression for the moment and concentrating solely on the sound of De Niro's voice, minor differences of inflection, intonation, volume and accentuation can be discerned. The first time he asks the question (0:30) his voice is low-key but quite rapid with the quick but substantial rise of pitch normally used in English to questions expecting the answer `yes' or `no', but it does sound a little bit sudden, as if he had been taken off guard. The second utterance (0:34) is slightly slower, a little more deliberate and has clearer diction, suggesting that the imaginary low-life interlocutor may not have heard Travis the first time. The third utterance (0:38) is once again quite low-key but includes slightly more emphasis on `me' and a little less on `talking', this shift in accentuation underlining his personal involvement in the imagined encounter. Apart from these minor variants, it should be noted that De Niro does not raise (the volume of) his voice in anger or frustration, and that his is the normal voice of a young, probably white, North American, English-speaking male. In fact, without the narrative context and without De Niro's body language, there is nothing remarkable about his vocal persona in this scene any more than Travis himself is supposed to be a remarkable personality, even though his distinct lack of charisma may be what makes him narratively interesting.
  • Given that this relatively normal, neutral and uncharismatic personality has a correspondingly normal, neutral and uncharismatic vocal persona, it ought to be possible to replace his voice with others in order to understand how certain vocal elements are compatible or incompatible with other simultaneous aspects of non-verbal communication. We'll deal first with the latter in the Taxi Driver mirror scene, referring to clip 00 -- The Vocal Persona Commutations (see Table 9-See Vocal Persona Commutations: Are You Talking to Me? Clip timings at http://uk.youtube.com/watch?v=OL7uc6L5nMQ TD = Taxi Driver, p. See Vocal Persona Commutations: Are You Talking to Me? Clip timings at http://uk.youtube.com/watch?v=OL7uc6L5nMQ TD = Taxi Driver).
  • The fact that we're in quite a noisy and untidy kitchen and that the young man is white, unshaven and wearing what appears to be an grey flannel or denim air-force jacket tells us quite a lot. It rules out vocal personae who are children (6:20, 6:25, 7:15), women, old men, African-American-sounding or from the higher echelons of society (4:05), unless they're slumming it, of course. It also rules out robots (3:03), death-metal monsters (3:40), chipmunks (6:25) or anything else that doesn't look --or sound-- like a Caucasian male, between 25 and 50 years of age and a member of the popular classes.173 But there is more in the visuals (0:30-0:45) that narrows down the vocal commutation possibilities.
  • Since De Niro is about one metre away from the camera, alternative voiceovers cannot sound too close (3:17, 3:57) or too far away (6:40). For example, the `repugnant intimacy' of the lecherous voice (3:17) only works if De Niro's face is in extreme close-up (3:30, 6:50). Obviously, then, one element of vocal persona is its perceived proximity. Another element is acoustic space: the `monster', `big guy' and `evil god' voices, for instance (3:40, 6:16, 6:59), have all been given generous amounts of reverb incompatible with Travis's kitchen.
  • Vocal Persona Commutations: Are You Talking to Me?
    Clip timings at http://uk.youtube.com/watch?v=OL7uc6L5nMQ
    TD = Taxi Driver

    Timing

    Visuals

    Voice

    0:00

    Logos and titles

    robot (repeated)

    0:30

    TD (=Taxi Driver)

    original (∞3)

    0:52

    TD, comments

    original (∞3∞3)

    1:35

    TD

    Dad talking to baby (∞3)

    1:57

    TD, comments

    Dad talking to baby (∞3∞3 )

    2:30

    Webcam

    Commentator (on baby talk)

    3:03

    TD, comments

    Robot

    3:17

    TD, comments, close-up

    Lecherous (repugnant intimacy)

    3:40

    TD, comments

    Monsters (English, German)

    3:57

    TD, comments

    Pathetic, despondent (∞4)

    4:05

    TD, comments

    Posh Southern UK (∞4)

    4:32

    TD, comments

    Regular Southern UK (∞5)

    4:49

    TD, comments

    Disbelief/ridicule (∞5)

    5:06

    comments

    Commentator

    5:45

    TD

    original (∞2)

    5:51

    TD, comments

    `It's tacky to be' [or not to be] (∞2);

    5:56

    TD, comments

    `Då tar det väl vi.' (∞3);

    6:02

    TD, comments

    `Are you watching TV?' (∞2)

    6:03

    TD, comments

    `Distracting a bee.' (∞2)

    6:08

    TD, comments

    `J'suis bien ton ami' (∞2)

    6:14

    comments

    Original ∞2;

    6:16

    comments
    comments

    Surprised/indignant;
    Big guy, big reverb

    6:20

    comments

    Kiddy robot; Posh Southern UK

    6:25

    comments
    comments

    chipmunk; exasperated (1);
    exasperated (2);

    6:31

    comments

    Swedish; disbelief; normal German

    6:38

    end titles

    Estuarian; angry robot; very quiet

    6:42

    end titles

    Posh Southern UK; Liverpudlian

    6:46

    end titles

    despondent; whispered; plaintive

    6:50

    TD, extreme close-up

    lecherous

    6:57

    TD, inverted colours

    slow kiddy robot

    6:59

    TD, distorted face

    evil god

    7:02

    TD, severely distorted face

    monster: `Sprichst du mit mir?'

    7:06

    TD, pixelated

    robot, repeated

    7:15

    Webcam

    commentator, evil child

  • The first time (0:30, 0:52) Travis asks the question he is at the far right edge of the screen with his body facing screen left. He turns his head towards us, as if just having heard something coming from the direction of the camera. He looks surprised, his eyebrows are slightly raised and his head tossed back a bit. It is the look of someone literally taken aback. However, there is nothing except the immediate narrative context that rules out the possibility of pleasant surprise, which is why the first baby talk voiceover (1:35) works well if viewers imagine the camera being the baby's point of view and that the De Niro character is a proud father, suprised and delighted by his infant's happy and communicative gurgling as he walks past.
  • For the second version of the question (0:34, 1:03) De Niro has half turned toward the mirror/camera, tossed his head back a bit more and raised his eyebrows higher. Once again, it is mainly the narrative context that rules out a possibly positive interpretation of Travis's body language and which lead us to believe that this more clearly `taken aback' posture is more likely to express affront and irritation than surprised delight. Even his teeth, visible for a short moment in an unsmiling mouth, may suggest an attitude of confrontation. Moreover, he seems to be `looking down his nose' at his imagined interlocutor, and since his diction and accentuation are slightly more forceful than before, the baby talk voiceover of the delighted dad is less convincing here. Furthermore, the despondent, depressed and weak voiceovers (3:57, 6:46) align badly with De Niro's posture, facial expression, accentuation and diction during these three seconds.
  • The third version (0:38, 1:25) is gesturally the clearest. His body is turned a little more towards us (the camera/mirror/imagined interlocutor), as he points to his own chest in sync with `to me'. Yet again, prior knowledge of Travis's character and story will most likely lead viewers to interpret his grin as insolent, and his hand gesture as expressing personal affront. However, without such prior knowledge and with the addition of a few sonic correctives to the narrative (baby gurgling, mother going `aaah!', as in `how cute!'), are you talking to me?, spoken by a personally delighted and surprised father, aligns quite convincingly with this third version of the famous question (c. 1:50, 2:20).
  • Several vocal persona commutations do not work because of problems with lip sync (synchronisation). For example, stereotypical robot voices (3:03) tend to apply equal durations for each syllable --a non-human speaking trait if ever there was--, while depressed and despondent statements (3:57) are much slower than the rate at which De Niro delivers Travis's famous question in a normal speaking voice. Similarly, whispering and other types of vocal close-up are incompatible not only with the lack of visual close-up in the Taxi Driver sequence but also with its speed of delivery: whispering has to be slower than talking because it has to compensate for its lack of voiced consonants and clear vowel sounds, while many types of intimate statement are unsuitable if delivered in a rapid tempo (e.g. `I love you' at breakneck speed).

Poïetic, acoustic and aesthesic descriptors

  • None of the observations just made about the Vocal Persona Commutations clip should come as a surprise. As Hughes et al. (2004: 296) remark:

`[L]isteners who hear voice samples can infer the speaker's socio-economic status..., personality traits,... and emotional and mental state... Listeners exposed to voice samples are also capable of estimating the age, height, and weight of speakers with the same degree of accuracy achieved by examining photographs... Independent raters are also capable of matching a speaker's voice with the person's photograph over 75% of the time.'

  • Indeed, the relationship between an individual voice and its unique personal identity has given rise to the voice print branch of the security industry, complete with its `biometric' claims about defeating credit card fraud or ensuring `that prisoners incarcerated in their homes or out on temporary passes [are] where they were supposed to be'.174 Whether or not the `scientific' sales spiel of voice print marketeers has any validity is not the point here, although incredulity may be warranted, bearing in mind the technical crudity and soico-linguistic incompetence of most corporate `voice recognition' phone systems.175 The point is that insights about congruence between individual voice and personal identity are nothing new. Indeed, the very word person contains the morpheme son, meaning sound, and Latin's personare literally means to sound through (per), hence to sound forth, to proclaim, etc. Moreover, the original meaning of the Latin word persona is `a mask... as warn by actors in Greek and Roman drama'. Its transferred meanings of enacted role, personality, etc. derive from the fact that revealing the true nature of a dramatic character involved projecting the voice of that individual through the mask worn by the actor playing that role. His or her voice had literally to sound through the mask --vox personans--and out into the audience's ears.176

Links between voice and personality are also clear from numerous Google sessions featuring search strings including voice, vocal, persona and personality . Although descriptive adjectives of voices were, as we shall see, far from uncommon, another frequently recurring type of voice characterisation related, tautologically enough, voice to personality. Among the more striking examples of persona descriptors of Anglo-US singing voices collected so far are (artists in brackets) hard-edged sexual exuberance (Chaka Khan), impish chirp (Katryna in The Nields), [they looked and sang like] Barbie dolls (Wilson Philips), cuddly vocal personality (Beverly Sill), a nervous teenager, fearful of being rejected (Buddy Holly), an angry smurf (Eminem) and, finally, [she is the] Western mythical girl/woman, heartbroken yet resilient and entirely feminine ... [a throbbing edge to her voice]..., the edge between vulnerability and wilfulness (Linda Ronstadt). 177

  • None of these voice descriptions will sound very `scientific' to the sceptical reader: they are more likely to come across as highly subjective, at best as amusing or imaginative. However, the fact that `[i]ndependent raters are... capable of matching a speaker's voice with the person's photograph over 75% of the time', the existence of voice print companies, and the patterns of congruence and incongruence in the Taxi